当前位置:首页 » 玫丹百香 » 苦如醋栗甜如丁香

苦如醋栗甜如丁香

发布时间: 2024-07-31 04:32:29

㈠ 求巫师三 The Wolven Storm 音乐的 歌词 英文 和中文都要

These cars have yearned for your tender caress
To bind our fortunes, Damn what the stars own
When my heart open, then your love profess
A winding, weaving fate to which we both atone
You flee my dream come the morning.
Your scent - berries tart, lilac sweet
To dream of a raven locks entwisted, stormy.
Of violet eyes, glistening as you weep
The wolf I will follow into the storm
To find your heart, its passion displaced
By ire ever growing, Hardening into stone
Admidst the cold to hold you in a heated embrace
You flee my dream come the morning.
Your scent - berries tart, lilac sweet
To dream of a raven locks entwisted, stormy.
Of violet eyes, glistening as you weep
I know not if fate would have us live as one
Or if by love's blind chance we've been bound
The wish I whispered, when it all began
Did it forge a love you might never have found?
You flee my dream come the morning.
Your scent - berries tart, lilac sweet
To dream of a raven locks entwisted, stormy.
Of violet eyes, glistening as you weep

3dm论坛网友weiming1007翻译:
遍体伤痕,渴望得到你温柔的爱抚已久
将我们的命运合为一体,恨不能像繁星那样永久
我将心房扯开,让你的爱占据
如此方能补偿那盘绕纠缠的命运
黎明来临,你却从我的梦中逃离
你的气味,像浆果那般酸楚,丁香那般甜美
梦中的渡鸦在风暴中翻飞
紫罗兰色的双眼,在你哭泣时闪亮
我愿跟随狼的脚步走进风暴之中
去寻找你那热情已在别处的心
尽管愤怒俱增,刻骨铭心
我仍愿意在寒风中将你拥入怀中
黎明来临,你却从我的梦中逃离
你的气味,像浆果那般酸楚,丁香那般甜美
梦中的渡鸦在风暴中翻飞
紫罗兰色的双眼,在你哭泣时闪亮
我不知道是否是因为命运我们才能融为一体
或者因为相爱我们才偶然地在一起
从一开始我就低声诉求我的愿望
却不知道这能否铸就一段也许永远也得不到的爱情
黎明来临,你却从我的梦中逃离
你的气味,像浆果那般酸楚,丁香那般甜美
梦中的渡鸦在风暴中翻飞
紫罗兰色的双眼,在你哭泣时闪亮

官方字幕:
用手指轻抚我的伤疤,命运交结,藐视星光
打开伤口试着疗伤直到成为命运的回旋花样

清晨时分你逃离我的梦境苦如黑醋栗甜如丁香(叶奈法最爱用的香水味)

我想再次梦到你的秀丽黑发紫色眼眸,泪眼汪汪。

我随狼印深入暴风雪追逐你顽固的心。

穿越愤怒悲伤,坚如顽石我燃起你受狂风横扫的双唇。

清晨时分你逃离我的梦境苦如黑醋栗甜如丁香

我想再次梦到你的秀丽黑发紫色眼眸,泪眼汪汪。

你是否是我的命中注定或仅是爱神的无心插柳。

当我说出我的心愿你是否还己之愿爱上了我?
清晨时分你逃离我的梦境苦如黑醋栗甜如丁香

我想再次梦到你的秀丽黑发紫色眼眸,泪眼汪汪。

个人更喜欢网友翻译版。

㈡ 叶奈法的相关歌曲

这首《破碎之花》是巫师3里的普希拉唱的,其歌词解析如下
这首歌唱的是两人,也就是白狼和叶歌中的“我”指的就是白狼,背景是原著最后白狼被农民杀死时,叶舍命救他的故事歌词:用手指轻抚我的伤疤命运交结,藐视星光(应该是指白狼死后叶子的绝望和悲伤)歌词:打开伤口,试着疗伤直到成了命运的回旋花样(指的是叶子用尽全部力量救白狼,最后事与愿违,自己也牺牲了)【解释:这一个故事结尾的最后是希里把两人传送到一个岛上,最后靠着独角兽救活两人的,原著是这样,然后希里和某人去了远方。叶和白狼结婚了,游戏就是从这里改成了狂猎入侵】歌词:清晨时分,你逃离我的梦境苦如黑醋栗,甜如丁香(叶子的基本象征,逃离他的梦境应该是指叶子被艾瑞丁带走了)歌词:我想梦见你的黑色秀发,你的紫色眼眸,泪眼汪汪(这里是指白狼对“妻子”的思恋,可以理解为白狼在yy)我随狼印深入暴风雪追踪你顽固的心(还是指白狼的痴情,或许把狂猎的足迹比作狼爪印)穿越愤怒与悲伤,坚如顽石我燃起你受狂风横扫的双唇(应该是指白狼用灵魂换回了“妻子”)【解释:游戏里白狼为了救叶,和艾瑞丁做了交易就是用自己的灵魂换回叶子,这段内容是游戏原创,非原著内容】歌词:你是否是我的命中注定或仅是爱神无心插柳(这段大致就是接下来白狼不知道到底叶子是不是自己真爱,因为他有了特里丝,很难从这段感情里抉择)【解释:最后白狼逃脱了艾瑞丁和狂猎的魔爪,但是失忆了,也就是这里开始了巫师1的故事,巫师1里白狼逐渐和另一位女术士特里丝建立了感情(当然还有一个夏妮妹子,不过正统结局是特里丝)在2代时,白狼和特里丝也渐渐建立了爱情关系,从记忆玫瑰那个洗澡池(虽然我更认为那是一时激情的火花碰撞)】歌词:当我说出我的心愿,你是否违己之愿爱上了我(来自原著最后的愿望彩蛋)【解释:这一段应该来自原著短篇小说最后的愿望,也是白狼和叶的初遇,当时叶子抓捕灯神,我也不知道具体原因是啥,白狼许下了最后的愿望(虽然这个愿望作者没有明确说明是啥,但是从最后的引言来看应该是让叶子爱上自己或者是让叶子和白狼的灵魂绑在一起)

㈢ 苦如醋栗甜如丁香是指谁

“苦如醋栗,甜如丁香”指的是游戏《巫师3》中的女主角叶奈法。这句话出自《巫师3》中的歌曲《Wolven Storm》

这句话的英文原文是:You flee my dream come the morning. Your scent - berries tart, lilac sweet. 对应的译文是:清晨时分你逃离我的梦境。苦如黑醋栗,甜如丁香(叶奈法最爱用的香水味,逃离他的梦境应该是指叶奈法被艾瑞丁带走了)。


《Wolven Storm》这首歌唱的是两人,也就是白狼和叶奈法。歌中的“我”指的就是白狼,背景是原著最后白狼被农民杀死时,叶奈法舍命救他的故事。

范格堡的叶奈法是一位居住在亚甸首都范格堡的女术士,她是术士兄弟会和后来的女术士小屋中最年轻的成员。她是利维亚的杰洛特的爱人同时也如同是希里的养母。

这位范格堡的女士以漂亮而闻名,虽然在燕塔事件中她已经94岁了。她经常穿着黑色和白色的衣服,并且使用丁香和醋栗的香水,而她那紫色的眼睛和乌黑的秀发也非常迷人。她有着四分之一的精灵血统。

热点内容
才子牡丹亭 发布:2024-11-27 03:34:34 浏览:299
小花仙中所有花的花语 发布:2024-11-27 03:19:36 浏览:510
爱玲花店 发布:2024-11-27 03:09:25 浏览:785
满先生花店 发布:2024-11-27 03:07:58 浏览:999
七夕也是七夕 发布:2024-11-27 03:01:55 浏览:434
野生优质兰花 发布:2024-11-27 02:59:49 浏览:764
前进荷花 发布:2024-11-27 02:49:34 浏览:878
李公堤情人节活动 发布:2024-11-27 02:49:28 浏览:653
梅花鹿供求 发布:2024-11-27 02:39:43 浏览:316
丁香绿石材 发布:2024-11-27 02:30:38 浏览:118