玫瑰色的你歌词含义
① 玫瑰色的人生是什么歌的歌词
玫瑰色人生 LaVieEnRose 法国民歌。
是法国著名女歌手艾迪特·皮雅芙(Eacute;dith Piaf,原名Eacute;dith Giovanna Gassion,1915年12月19日-1963年10月11日),是法国最著名,也是最受爱戴的女歌手之一的代表作。她的多数作品反映了其悲剧的一生。《玫瑰人生》的歌词由皮雅芙亲自填写,旋律则由路易·古格利米创作。
1946年,皮雅芙首次演唱《玫瑰人生》。很快这首歌就风靡整个法国。并奠定了艾迪特·皮雅芙法国香颂天后的地位。多年来被众多歌手翻唱。
la vie en rose《玫瑰人生》
Des yeux qui font ser les miens 他的双唇吻我的眼
Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影
Voilà le portrait sans retouche 这就是他最初的形象
De l’homme auquel j’appartiens 这个男人,我属于他
Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
Qu'il me parle tout bas 低声对我说话
Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语
Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
Et ça me fait quelques choses 这对我来说可不一般
ll est entré dans mon cœur 一股幸福的暖流
Une part de bonheur 流进我心扉
Dont je connais la cause 我清楚它来自何方
C’est lui pour moi 这就是你为了我
Moi pour lui 我为了你
Dans la vie 在生命长河里
ll me l’a dit, l’a juré 他对我这样说,这样起誓
Pour la vie 以他的生命
Dès que je l’aperçois 当我一想到这些
Alors je me sens en moi 我便感觉到体内
Mon cœur qui bat 心在跳跃
Des nuits d’amour plus finir 爱的夜永不终结
Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜
Les ennuis,les chagrins trépassent 烦恼忧伤全部消失
Heureux, heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死
Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
Qu'il me parle tout bas 低声对我说话
Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语
Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
Et ca me fait quelques choses 这对我来说可不一般
ll est entré dans mon cœur 一股幸福的暖流
Une part de bonheur 流进我心扉
Dont je connais la cause 我清楚它来自何方
C’est toi pour moi 这就是你为了我
Moi pour toi 我为了你
Dans la vie 在生命长河里
Tu me l’a dit, l’a juré 你对我这样说,这样起誓
Pour la vie 用你的生命
Dès que je l’aperçois 当我一想到这些
Alors je sens en moi 我便感觉到体内
Mon cœur qui bat 心在跳跃
② La Vie En Rose英文版的歌词大意!!!求翻译翻译!!!!
译文:
抱紧我紧紧抱住我,你铸造的魔法咒语,这是玫瑰人生。
当你亲吻我时,天堂叹息,虽然我闭上眼睛,我看到玫瑰人生。
当你把我压在你的心上,我在一个不同的世界,玫瑰盛开的世界。
当你说话的时候,天使从上面歌唱,日常用语似乎变成了爱情歌曲。
把你的心和灵魂献给我,生命将永远如此。
玫瑰人生
原文:
Hold me close and hold me fast
The magic spell you cast
This is la vie en rose
When you kiss me heaven sighs
And though I close my eyes
I see la vie en rose
When you press me to your heart
I’m in a world apart
A world where roses bloom
And when you speak...angels sing from above
Everyday words seem...to turn into love songs
Give your heart and soul to me
And life will always be
La vie en rose
(2)玫瑰色的你歌词含义扩展阅读:
这首歌的中文名称是《玫瑰人生》。1946年,法国著名歌手皮雅芙首次演唱《玫瑰人生》。《玫瑰人生》很快就风靡整个法国。这首歌也将皮雅芙推向法国香颂天后的地位。不久,《玫瑰人生》被译成英文进行演唱,马克·大卫在原来旋律的基础上填上英文歌词。
经由美国著名爵士乐歌手路易斯·阿姆斯特朗演绎之后,《玫瑰人生》成为世界名曲,而该作品亦由已故之陈百强改编成《粉红色的一生》。
路易斯·阿姆斯特朗出身新奥尔良贫民区,他在社会最底层长大,还曾经进过少年感化院,所幸他在感化院学会了吹短号,他开始接触音乐。1922年,加入奥立佛国王JoeKingOliver乐团,在前辈奥立佛的指导调教之下,阿姆斯特朗进步神速,逐渐建立起他作为一位伟大独奏者的地位。
③ 我会送你红色玫瑰是什么歌
我会送你红色玫瑰是歌曲《红色玫瑰送给你》中的一句歌词。
歌曲简介:
《红色玫瑰送给你》是一首浪漫温馨的情歌。这首歌曲表达了浓浓的爱意和对心爱之人的深情告白。其中,“我会送你红色玫瑰”这句歌词,展现了送花者对恋人的浓浓情感,红色玫瑰作为爱情的象征,传达了歌曲主人公浓烈而真挚的情感。
歌曲背景:
这首歌曲经常出现在各种爱情场合,如表白、求婚、纪念日等。红色玫瑰作为爱情的信物,其鲜艳的颜色象征着热烈的爱情和深深的情感。歌词中的“我会送你红色玫瑰”,不仅是对恋人的承诺,也是对美好爱情的期许和祝愿。
歌曲意义:
在歌曲中,通过这句歌词,表达了对恋人的深深喜欢和珍视。红色玫瑰的赠送,不仅仅是一种物质的表达,更是一种情感的传递。它代表了歌曲中主人公愿意为恋人付出真心,愿意与恋人共同分享生活中的快乐和美好。同时,这句歌词也提醒人们,爱情需要表达,需要用心去经营和维系。
总的来说,《红色玫瑰送给你》是一首充满浪漫气息的歌曲,其中“我会送你红色玫瑰”这句歌词是整首歌曲的情感核心,它传达了浓烈的爱意和对爱情的期许。
④ 帮我找完整的《玫瑰人生》la vie en rose的歌词
Edith Piaf:La Vie En Rose 玫瑰色的人生
Des yeux qui font ser les miens 他的双唇吻我的眼
Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影
Voila le portrait sans retouche 这就是他最初的形象
De l’homme auquel j’appartiens 这个男人,我属于他
Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语
Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
Une part de bonheur 流进我心扉
Dont je connais la cause 我清楚它来自何方
C’est lui pour moi 这就是你为了我
Moi pour lui 我为了你
Dans la vie 在生命长河里
ll me l’a dit,l’a jure 他对我这样说,这样起誓
Pour la vie 以他的生命
Des que je l’apercois 当我一想到这些
Alors je me sens en moi 我便感觉到体内
Mon coeur qui bat 心在跳跃
Des nuits d’amour plus finir 爱的夜永不终结
Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜
Les ennuis,les chagrins trepassent 烦恼忧伤全部消失
Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死
Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语
Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
Une part de bonheur 流进我心扉
Dont je connais la cause 我清楚它来自何方