紫罗兰永恒花园用英语
A. 《紫罗兰永恒花园》Never Coming Back – Evan Call
紫罗兰永恒花园的故事背景参考自近代的欧洲,彼时,大陆南北分割的战争刚刚结束,人们更加珍视和平,热爱生活,城镇逐渐恢复生机,汽轮在港口间繁忙地穿梭,街道上不时有小孩子追逐嬉戏的场景。
新生活下,人们更加注重情感的联系,那时无线电还未广泛应用,远距离不能相见的人们主要依赖信件交流。文字是人们传递情感的介质,但受限于时代背景,很多人无法准确用文字表达自己的情感。于是“自动手记人偶”这一职业就诞生了,她们倾听委托人的故事,组织成传递心声的文字,为远方人送去幸福和希望。
薇尔莉特 • 伊芙加登(Violet Evergarden)便是其中的一位手记人偶。战争年代,作为一名士兵,她成为情感缺失,只知道遵守命令的冰冷机器;和平年代,作为一名手记人偶,她直面委托人,触碰他们内心深处的坦率情感。与此同时,薇尔莉特在记录书信时,也逐渐成为了人如其名的人。
《Never Coming Back》是一首纯音乐,讲述着薇尔莉特对战争中永远无法归来的基尔伯特少佐的思念,少佐是一位恩人,又更像一位爱人,只是当时的薇尔莉特还无法理解这份情感。这首曲子陪伴了《紫罗兰》中很多感人的场景:
尽管以上故事的人们都有了无法回来的人,但在人偶书写信件时,他们渐渐从过去的回忆中重拾了力量,拥有了面对新生活的勇气。如果书信是委托人传递心声的媒介,那么人偶就是打开委托人心结的钥匙吧。
故事中还有很多其他场景令人印象深刻。比如,女儿每年收到一封母亲生前写给自己的信时的感动,战争中亡去的士兵在生命最后一刻对未婚妻的思念。虽然切换了不同的音乐,但主题和谐统一,唤起经历过伤痛的人们对生活的热爱。
怀着这份感动,我听了一遍又一遍这首曲子。
曲子开始时,娓娓道来的钢琴声,空灵清澈,慢慢的旋律让被琐事缠身,心急如焚的人也能静下心来。这让我想起了故事中曲子响起时,不仅有人们对过去的思念,也有音乐静静流淌时的银河轮转,微风轻拂的场景。正是这样,现代的年轻人们太累了,像孤独追逐目标的机器,繁杂的工作填满了他们的人生,他们需要慢下来,需要有喘息的片刻去思考生命,去畅想遥远。有很多个夜晚,我也是听着这首安静舒缓的曲子入睡的,音乐响起时,我会盯着天花板,看着校园里柔和的路灯透过窗户打在天花板上,光影交织,让人回想往事又静待未来。
曲子50秒时,大提琴声响起,像是在诉说令人难过的往事,悠长深远,引人共鸣。每次到这个节点,我的心都会为之一颤,眼泪有夺眶而出的冲动。回看自己走过的学生时代,从小学中学家庭的贫困,到高中时代离开家乡求学,再到大学时代普通的自己拼命追逐着未来。这段大提琴声触动了我的灵魂,每次听到这里,我都有种生活不易的感慨,也让我更加珍视现在的生活。
曲子1分20秒时,渐渐响起了吟唱的女声,像是从远方渐渐走近的母亲,安慰着睡在摇篮中的婴儿,温暖地治愈着想起往事的人们。
曲子1分50秒时,突然响起了稍许顽皮的钢琴声,又将人们从思绪拉回了现实,之后钢琴声渐渐远去,像是在和倾听者告别。
全曲2分24秒,首先慢慢的钢琴旋律让焦虑的人们静下心来,之后悠长的大提琴声唤起伤感的往事,而后渐渐响起的人声治愈着疲惫的灵魂,最后活泼的钢琴声再次响起将人们带回了现在。像是在音乐的世界中与过去的自己重逢,并从中获得了新的力量面对当下的生活。
音乐能唤起情感,音乐也能唤回力量。
感谢你,紫罗兰永恒花园。
B. 《紫罗兰永恒花园》女主是特工吗
准确的说不是特工,而且一名战场中活下来的士兵。
当然作为战场中的士兵她也能做特工方面的工作的。我们在看动画的时候薇尔莉特就是一个特别的士兵,她的所有行动全部都是指定,不管是什么都比别人更加的依赖指令,而且还有一些习惯,就是站的笔直、不驼背、普通人认为做不到的事情(不是战斗方面)而她就能做到比如不笑不吃饭不睡觉长时间发呆耐饿训练等。
所以从动画中的剧情中就可以看出来,薇尔莉特更适合战斗,但是并不表示她不会做特工的工作。所以我个人为人她属于战士,并且会特工工作的人。
C. violet evergarden什么意思
薇尔莉特·伊芙加登
D. 薇尔利特是哪部动漫里面的
薇尔莉特·伊芙加登
ヴァイオレット・エヴァーガーデン
日本动漫《紫罗兰永恒花园》女主角,本作的名字Violet Evergarden音译即为女主的名字薇尔莉特·伊芙加登。
E. 紫罗兰永恒花园是fate系列吗
紫罗兰永恒花园不是fate系列,而且两者之间没有联系。
Fate(フェイト)是TYPE-MOON原作的系列作品,于2004年1月30日发售的PC平台18禁文字冒险游戏《Fate/stay night》。
紫罗兰永恒花园一般指薇尔莉特·伊芙加登。 《薇尔莉特·伊芙加登》是由晓佳奈著作,高濑亚贵子负责插画,KA ESUMA 文库所属的轻小说作品。
女主角叫“紫罗兰”,被“永恒花园”家领养,所以叫“紫罗兰•永恒花园”。
说白了就是翻译的人一点都没看小说的内容,只看标题字面翻出来的误译。
F. 为什么动漫里少佐叫基尔伯特但是原著上下两册叫吉尔贝鲁特《紫罗兰永恒花园》
基尔伯特和吉尔贝鲁特都是音设名字,不同的人读出来就有不同的发音,就会有不一样的翻译,尤其是有些带卷舌发音的,差别会很明显,就像贝克汉姆在南方,尤其是香港和广东会被译为碧咸一样,所以你知道是同一个动漫人物就行,不必太在意翻译结果
G. 一位母亲临终前,为女儿写下了五十多封信件 有谁知道这是什么动漫
《紫罗兰永恒花园》,又译薇尔莉特·伊芙加登(日语:ヴァイオレット・エヴァーガーデン,英语:Violet Evergarden)是由晓佳奈创作、高濑亚贵子插画的一部轻小说,由KA Esuma文库出版发行。本作品有动画等衍生作品。
剧情简介
自动手记人偶Auto Memories Doll
这个名字名噪一时的时候,已经是相当一段时间前的事了。
奥兰德博士发明了用于书写记录人声话语的机械。
当初他仅仅为了爱妻而制造的这一机械,
不知何时已普及至全世界,甚至设立了提供借出服务的机关。
若是客人您有所期望的话,我可以去往任何地方。
我是,自动手记人偶服务,薇尔莉特·伊芙加登。
有着如同从故事书中出现般的样貌,金发碧眼的女子,
保持着无机质的美,以玲珑剔透的声音如此说道。