金巍茉莉花
A. 造成茉莉花曲调的原因是什么
《茉莉花》是我国最具代表性的民歌之一,也是第一首流传至海外的民歌。《茉莉花》曲调在中国家喻户晓并以此为基础进行多种形式的改编之时;在西方,《茉莉花》曲调同样也受到作曲家的青睐,同样也以此曲调旋律进行改编。然而,《茉莉花》曲调在中西方的再创作中,却是因其音乐审美观的不同而呈现出截然不同的音乐形象。
茉莉花》是我国最具代表性的民歌之一,来源于江苏民歌。《茉莉花》在扬州清曲中又称为“鲜花调”,在数代扬州清曲艺人的不断加工下,最终成为了是扬州清曲的曲牌之一。
而以工尺谱形式出版,是在清朝道光年间(1821年),《茉莉花》首次刊登在贮香主编的《小慧集》中,但其名仍为《鲜花调》。
正因《茉莉花》曲调优美、动听,所以此曲调在多地都有各自版本的《茉莉花》,光在此曲的发源省份江苏,就有数首《茉莉花》和《鲜花调》,如“流行于扬州、苏州、泗阳、徐州的《鲜花调》5首,六合、兴化的《茉莉花》2首,在扬州清曲、扬剧、南京白剧、锡剧琴书等戏曲、曲艺中也有《茉莉花》《鲜花调》流传”。而在其他省份中,也同样流传着各自的《茉莉花》,像河北民歌《茉莉花》、东北民歌《茉莉花》、陕西民歌《茉莉花》等等。这些不同版本的《茉莉花》虽然在曲调上却大同小异,但却融入了自身地方的特点。
不仅如此,在中国,《茉莉花》还被许多作曲家、演奏家改编或再创作,如作曲家鲍元恺就将《茉莉花》进行了再创作、竹笛演奏家王铁锤改编了江苏民歌《茉莉花》、作曲家金巍将《茉莉花》改编成了一首混声合唱、台湾歌手梁静茹的歌曲《茉莉花》也是根据江苏民歌《茉莉花》主题改编的等等。其中,作曲家李文平于1999年改编创作的交响版《茉莉花》,其不但是北京交响乐团经常演出的曲目,也是同名作品中被指挥家与乐团演奏频率最高的作品。
B. 菊花台合唱,巍然合唱--金巍合唱作品音乐会印象
在参加下午家电论坛的高端影院演示Party之后,晚上意外地欣赏到了金巍合唱作品音乐会。事先并不知道演出内容,否则作为金巍合唱作品的爱好者,我会带着收藏的他的唱片《茉莉花》去现场,寻找机会请他签名。
钢琴伴奏优美,中国交响乐团合唱团以丝绒般的音色,深情演绎了《唱支山歌给党听》和《十送红军》,悦耳动听——毫无疑问,这场音乐会无论曲目、编曲、演唱、伴奏还是指挥,都堪称是国内顶尖的合唱艺术盛宴。
对于我这样的音响音乐发烧友来说,欣赏合唱艺术不仅在于演唱质量,更重要的是编曲和配器。金巍、松鹿等人的编曲功不可没,让《青叶城之恋》等唱片取得成功。好的编曲才能展现合唱艺术强大的表现力,给耳熟能详的歌曲带来新意。今晚的女声小合唱《一江水》别具一格,改变了通常的哀怨之情。改编后的流行歌曲《菊花台》也显得典雅。
个人认为今晚的最佳表演是蒙古民歌《乌兰巴托的夜》(贾樟柯填词)。金巍在运用民歌素材时进行了大胆创作,采用了混声合唱、男声合唱、女声合唱、齐唱、轮唱、多声部合唱等多种形式,比流行表达更为丰富、深刻、宽广。特别是女中音长调领唱,仿佛来自遥远大漠的天籁之音,将听众带入蒙古草原苍茫而多情的夜晚,让观众忍不住叫再来一遍。
金巍的合唱作品风格多样,既能表现出黄钟大吕的气势(如《祖国不会忘记》),又能展现晓风残月的柔情(如《静夜思》)。简洁、明快、流畅的旋律体现了他的中华民族基因。他将圣咏、清唱剧、康塔塔、交响、民乐中的合唱艺术融合在一起,在《布此链兰诗歌》般的西洋技法中,始终流淌着黄河一样的激情,表达着对祖国和人民的深沉爱恋。在艺术表达上,他注重层次丰富、色彩变化、音响动听,充分利用合唱在音域、音色、力度、层次、气息等方面的独特优势,甚至注重哼声、掌声、动作的运用,充分利用音乐厅的宽度与深度,以各种人声组合的无限可能,全方位展现了合唱艺术的无穷魅力。
我不知道是否还有其他作曲家像金巍这样致力于合唱作品的创作和编配,但我知道热爱合唱艺术的人大有人在。在中华民族伟大复兴的新时代,尤其需要合唱艺术来表达时代的强音、人民的心声、磅礴的力量。如果将今晚的曲目录制成发烧唱片,有望像《青叶城之恋》那样成为发烧友们的珍藏。
“我来唱一首歌,古老的那首歌,我轻轻地唱,你慢慢地和……”我猜想,返场曲《闪亮的日子》应是合唱团特别献给金巍老师和他的歌迷的。在全体听众和演职人员热烈的掌声中,金巍健步上台向观众和演员们致谢。看得出来,他身体健康,精神矍铄。
祝愿金巍老师艺术生命长青!