樱花日语歌词
① 樱花日语版歌词
樱——河口恭悟
仆がそばにいるよ
君を笑わせるから
桜舞う季节かぞえ版
君と歩いていこう
仆がそ权ばにいるよ
君を笑わせるから
桜舞う季节かぞえ
君と歩いていこう
まぶしい朝は何故か切なくて
理由をさがすように君を见つめていた
涙の夜は月の光に震えていたよ
二人で
仆がそばにいるよ
君を笑わせるから
空のない街抜け出し
虹を探しに行こう
いつもそばにいるよ
君を笑わせるから
やわらかな风に吹かれ
君と歩いていこう
君と歩いていこう
君がいる
君がいる
いつもそばにいるよ
② 求日本民歌樱花的日语歌词
日本民歌樱花的日语歌词有两个版本:
版本一
さくら sakura,さくら sakura,樱花啊! 樱花啊!
弥生の空は yayoi no sora ha,暮春三月天空里
见渡すかぎり miwatasu kagiri,万里无云多明净
霞か云か kasumi ka kumo ka,如同彩霞如白云
匂いぞ出ずる nioi zo izuru,如同彩霞如白云
いざや iza ya,いざや iza ya,快来呀!快来呀!
见にゆかん mi ni yukan,同去看樱花
版本二
(1941年)
さくら sakura,さくら sakura,樱花啊!樱花啊!
野山も里も no yama mo sato mo,暮春时节天将晓
见わたす限り miwatasu kagiri,霞光照眼花英笑,
かすみか云か kasumika kumo ka,万里长空白云起,
朝日ににおう asahi ni niou,美丽芬芳任风飘。
さくら sakura,さくら sakura,去看花!去看花!
花ざかり hana zakari,看花要趁早。
(2)樱花日语歌词扩展阅读:
《樱花》是一首日本民歌,创作于江户时代末期,后由日本著名音乐家清水修整理,被誉为“日本民族第一乐”教材中所选的歌谱为日本作曲家清水修编曲,歌词为张碧清译配。这是我国小学音乐课本上的版本,很受小朋友们的欢迎。
本曲也是日本国际广播电台各语言广播节目的开场曲,为交响乐演奏,并穿插主持人的开场问候。
樱花(学名:Cerasussp.):是蔷薇科樱属几种植物的统称,在《中国植物志》新修订的名称中专指“东京樱花”,亦称“日本樱花”。樱花品种相当繁多,数目超过三百种以上,全世界共有野生樱花约150种,中国有50多种。全世界约40种樱花类植物野生种祖先中,原产于中国的有33种。其他的则是通过园艺杂交所衍生得到的品种。
樱花原产北半球温带环喜马拉雅山地区,在世界各地都有生长,主要在日本国生长。花每枝3到5朵,成伞状花序,花瓣先端缺刻,花色多为白色、粉红色。花常于3月与叶同放或叶后开花,随季节变化,樱花花色幽香艳丽,常用于园林观赏。樱花可分单瓣和复瓣两类,单瓣类能开花结果,复瓣类多半不结果。
据文献资料考证,两千多年前的秦汉时期,樱花已在中国宫苑内栽培。唐朝时樱花已普遍出现在私家庭院。当时万国来朝,日本朝拜者将樱花带回了东瀛,其在日本已有1000多年的历史。樱花象征热烈、纯洁、高尚。被尊为日本国花。
③ 【日本民歌】《樱花》日语歌词的罗马音
(一)
さくら
さくら
野山(のやま)も里(さと)も
见渡(みわた)すかぎり
霞(かすみ)か云(くも)か
朝日(あさひ)に匂(にお)う
さくらさくら
花盛(はなざか)り
(二)
さくらさくら
弥生(やよい)の空(そら)は
见渡すかぎり
霞か云か
匂いぞ出(い)ずる
いざやいざや
见(み)にゆかん
罗马发音:
さくらさくらsakurasakura
やよいのそらはyayoinosarawa
みわたすかぎりmiwatasukagiri
かすみかくもかkasumikakumoka
においぞいずるnioizoizuru
いざやいざやizayaizaya
みにゆかんminiyukann
中文翻译:
樱花啊,樱花啊,
阳春三月晴空下,
一望无际是樱花。
如霞似云花烂漫,
芳香飘荡美如画。
快来呀,快来呀,
一同去赏花。
樱花啊!樱花啊!
暮春时节天将晓,
霞光照眼花英笑,
万里长空白云起,
美丽芬芳任风飘。
去看花!去看花!
看花要趁早。
3.0兆192kbps的樱
下载:
http://soguaoursong.sogua.com/music2/402157/20060723/2006723121532265462.mp3
④ 樱花的日文歌词
さくら sakura
さくら sakura
弥生の空は yayoi no sora wa
见渡すかぎり miwatasu kagiri
霞か云か kasumi ka kumo ka
匂いぞ出ずる nioi zo izuru
いざや iza ya
いざや iza ya
见にゆか内ん mi ni yukan
(1888年10月)容 (1941年)
さくら sakura
さくら sakura
野山も里も no yama mo sato mo
见わたす限り miwatasu kagiri
かすみか云か kasumika kumo ka
朝日ににおう asahi ni niou
さくら sakura
さくら sakura
花ざかり hana zakari
⑤ 日本民歌《樱花》中文歌词,日文歌词,发音
《樱花》
日文歌词:
仆らはきっと待ってる
君とまた会える日々を
さくら并木の道の上で
手を振り叫ぶよ
どんなに苦しい时も
君は笑っているから
挫けそうになりかけても
顽张れる気がしたよ
霞みゆく景色の中に
あの日の呗が聴こえる
さくら
さくら
今、咲き夸る
刹那に散りゆく运命と知って
さらば友よ
旅立ちの刻
変わらないその想いを
今
今なら言えるだろうか
伪りのない言叶
辉ける君の未来を愿う
本当の言叶
移りゆく街はまるで
仆らを急かすように
さくら
さくら
ただ舞い落ちる
いつか生まれ変わる瞬间を信じ
泣くな友よ
今惜别の时
饰らないあの笑颜で
さあ
さくら
さくら
いざ舞い上がれ
永远にさんざめく光を浴びて
さらば友よ
またこの场所で会おう
さくら舞い散る道の上で
中文歌词:
我一直在等待
和你重逢的那一天
在那樱花飞舞的道路上
向你挥手
呼喊你的名字
因为
无论多么痛苦的时候
你总是那样微笑着
让我觉得
无论受到什么挫折
都能继续努力下去
在被晚霞映红的景色之中
仿佛能听见
那天的歌声
樱花
樱花
盛开着
就现在
明白了自己瞬间即逝的命运
再见了
朋友
在分手的那一刻
把那不变的心意
现在…
对于现在的我
不知能否说出口
那不经修饰的语言
那祈祷你充满光辉的未来的
真正的语言
变化无常的街道
好象
在催促我们一样
樱花樱花
就这样静静飘落
相信着那
总有一天会到来的
转生的瞬间
不要哭
朋友
在这离别的时刻
用我们不加掩藏的笑容
来吧…
樱花
樱花
绚烂飞舞吧
沐浴那
耀眼的光芒
永远
再见了
朋友
让我们在那里重逢
在那樱花飘落的小路上
⑥ <樱花>的日语歌词是什么
「さくら」
作词・作曲不详
さくら さくら
弥生(やよい)の空は 见渡すか专ぎり
霞(かすみ属)か云か 匂(にお)いぞ出(い)ずる
いざや いざや 见にゆかん
さくら さくら
野山も里も 见わたす限り
かすみか云か 朝日ににおう
さくら さくら 花ざかり
⑦ 求日本名歌:《樱花》的日语歌词!!!
人家要的是日本民歌《樱花》歌词。
歌词如下:
さくら さくら
弥生(やよい)の空は 见渡すかぎり
霞(かすみ)か云か 匂(にお)いぞ出(い)ずる
いざや いざや 见にゆかん
さくら さくら
野山も里も 见わたす限り
かすみか云か 朝日ににおう
さくら さくら 花ざかり
⑧ 【日本民歌】《樱花》日语歌词的罗马音
(一)
さくら
さくら
野山(のやま)も里(さと)も
见渡(みわた)すかぎり
霞(かすみ)か云(くも)か
朝日(あさひ)に匂(にお)う
さくら さくら
花盛(はなざか)り
(二)
さくら さくら
弥生(やよい)の空(そら)は
见渡すかぎり
霞か云か
匂いぞ出(い)ずる
いざや いざや
见(み)にゆかん
罗马发音:
さくら さくら sa ku ra sa ku ra
やよいのそらは ya yo i no sa ra wa
みわたすかぎり mi wa ta su ka gi ri
かすみかくもか ka su mi ka ku mo ka
においぞいずる ni o i zo i zu ru
いざや いざや i za ya i za ya
みにゆかん mi ni yu ka nn
中文翻译:
樱花啊,樱花啊,
阳春三月晴空下,
一望无际是樱花。
如霞似云花烂漫,
芳香飘荡美如画。
快来呀,快来呀,
一同去赏花。
樱花啊!樱花啊!
暮春时节天将晓,
霞光照眼花英笑,
万里长空白云起,
美丽芬芳任风飘。
去看花!去看花!
看花要趁早。
3.0兆192kbps的 樱
下载:
http://soguaoursong.sogua.com/music2/402157/20060723/2006723121532265462.mp3
⑨ 求 樱花樱花想见你 歌词(日语歌词 汉语意思和中文谐音)拜托了~~(。>
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ
没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける※
谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeru
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
和你认识真好,真的真的是很好很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
已经不能在这里了,已经不走不行了,真的对不起。
koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne
私はもう一人で远いところに行かなくちゃ
我已经必须一个人要到远方去(不走不行)。
watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya
どこへ?って闻かないで なんで?って闻かないで ホントゴメンね
到哪里?不要问好吗? 为什么?不要问好吗?真的对不起。
dokoe?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已经不能再在你的身边了。
watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano
いつもの散歩道 桜并木を抜けてゆき
总是在散步道,樱花树并排的地方慢慢远去。
itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
经常游戏的河面上的天空的光的方向去。
yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto
もう会えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
虽然已经不能见面了,虽然孤独,但是不要紧。
mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
出生真好,真的很好,和你遇见真的很好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
(※くり返し)
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
和你遇见真的很好,真的真的很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
あなたの帰りを待つ午后 あなたの足音 何げないこと
等你归来的午后,你的足音,不形于色的事情(不能告诉别人只有自己知道的事情)
anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nankenai koto
私はそう、一番の喜びを知りました
对我来说的,(知道了)是最开心的事情。
watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashita
あなたが话してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
你对我说的话,一天的事情,很多的事情。
anata ga hanashite kuretakoto ichinichi no koto iroiro na koto
私はそう、一番の悲しみも知りました
对我来说的,(知道了)是最悲伤的事情。
watashi wa sou,ichiban no kanashimi moshirimashita
それはあなたの笑颜 あなたの涙 その优しさ
那是你的笑脸,你的泪水,都是你的温柔。
sore wa anata no egao anata no namida sono yasashisa
私の名を呼ぶ声 抱き缔める腕 その温もり
叫我名字的声音,抱紧我的手腕,都是你的温暖。
watashi no na wo yobu koe dakiakirameru ude sono nukumori
もう触れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
虽然已经不能再接触,也不会忘掉,(这是)幸福的事情。
mou furerarenai kedo wasurenaiyo shiawasedayo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
出生真好,真的很好,能遇见你真好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
没关系的,在这里,我是春天,抱着你的天空。
daijyoubudayo koko ni iru watashi wa haru anata wo idaku sora
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は鸟 あなたに歌い続ける
谢谢,一直都最喜欢,我是鸟,永远为你唱歌
arigatou zutto daisuki watashi wa tori anata ni utai tsukeru
桜の舞う空の彼方 目を闭じれば心の中
在樱花满空飞舞的他方,如果闭上眼睛就在心里
sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no naka
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花
可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花
iindayo hohoende goran watashi wa hana anata no yubisaki no hana
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は爱 あなたの胸に
谢谢,一直最喜欢,我是爱,在你的胸(心)上。
arigatou zutto daisuki watashi wa ai anata no mune ni
(※くり返し)
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
和你遇见真好,真的真的很好
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
本当に本当によかった
真的真的很好。
hontouni hontouni yokatta
⑩ 樱花樱花 仓木麻衣 求日语平假名歌词
さくら さくら... 作词:Mai Kuraki 作曲:Aika Ohno 歌手:仓木麻衣歌词转自爱歌词网翻译:by risho 罗马音:CC公主LOVE 何故ここに今も来てるのかな我为何还会独自来到这里 Na ze ko ko ni i ma mo ki te ru no ka na あんなにも涙した场所に那个你也曾经哭泣的地方 a n na ni mo na mi da shi ta ba sho ni 丘の上に吹く风さえも、山坡上依然吹着熟悉的微风 o ka no u e ni fu ku ka ze sa e mo あなたとの记忆 苏る与你的点点滴滴又再次浮现 a na ta to no ki o ku yo mi ga e ru 弥生の空を三月的天空中 ya yo i no so ra o 薄红色に舞う绯红之樱飘散 u su be ni i ro ni ma u いくつもの思いが...さくら承载着我们无止无尽的思念...樱花啊 i ku tsu mo no o mo i ga...sa ku ra あなたを见ていた我曾经凝视着站在树下的你 a na ta wo mi te i ta そばにいるだけでがんばれた而你现在是否依然在我身旁鼓励着我 so ba ni i ru da ke de ga n ba re ta 辛いときも勇気をくれた在我艰难之时给予我勇气 tsu ra i to ki mo yu u ki wo ku re ta 今も闻こえてきそうで我似乎能听到樱花窃窃私语着 i ma mo ki ko e te ki so u de 何度も咲き夸れるって并一次一次地盛开 Na n do mo sa ki ho ko re ru tte さくら さくら さくら... 樱花啊 樱花啊 樱花啊 sakura sakura sakura... あの顷も ここで静かに待つ回首过去 我也在这里静静等候 A no go ro mo ko ko de shi zu ka ni ma tsu 捜してる あなたの姿を但现在我心急如焚地寻找你的声影 sa ga shi te ru a na ta no su ga ta o ねえ 逢いたい もう一度だけ乞求神明让我再见你一面吧 ne e a i ta i mo u i chi do da ke 伝えたい言叶があるのに我还有许许多多的话想对你言明 tsu da e ta i ko to ba ga a ru no ni 风が散らした 花びら达は 今微风吹来 花瓣们纷纷散开 ka ze ga chi ra shi ta ha na bi ra ta chi wa i ma それぞれの思いを...さくら那承载的思念也随花而逝去...樱花啊 so re zo re no o mo i wo... sa ku ra あなたが话した你曾经对我说过 a na ta ga ha na shi ta 谁の心にもある悲しみ谁的内心深处都有一丝悲伤 da re no ko ko ro ni mo a ru ka na shi mi 心に咲く梦が消すよ再美好的梦想也有消散的一天 ko ko ro ni sa ku yu me ga ke su yo 今も闻こえてきそうで现在似乎能听到雨樱花飘散之音 i ma mo ki ko e te ki so u de 何度も咲き夸れるって但它们又能一次一次盛开 na n do mo sa ki ho ko re ru tte さくら さくら さくら... 樱花啊 樱花啊 樱花啊... sa ku ra sa ku ra sa ku ra... 决して谁も忘れる事はないでしょう这些回忆我无论如何都不能忘怀 Ke shi te da re mo wa su re ru ko to wa na i de sho u だから これからもずっと所以 现在开始我会将它 da ka ra ko re ka ra mo zu tto 変わらず咲き続けて forever 好好地守护起来 如花一般继续盛开 forever ka wa ra zu sa ki tsu dzu ke te forever あなたを见ていた我曾经凝视着站在树下的你 a na ta wo mi te i ta そばにいるだけでがんばれた而你现在是否依然在我身旁鼓励着我 so ba ni i ru da ke de ga n ba re ta 辛いときも勇気をくれた在我艰难之时给予我勇气 tsu ra i to ki mo yu u ki wo ku re ta 今も闻こえてきそうで我似乎能听到樱花窃窃私语着 i ma mo ki ko e te ki so u de 何度も咲き夸れるって并一次一次地盛开 na n do mo sa ki ho ko re ru tte さくら さくら さくら... 樱花啊 樱花啊 樱花啊... sa ku ra sa ku ra sa ku ra... あなたが话した你曾经对我说过 a na ta ga ha na shi ta 谁の心にもある悲しみ谁的内心深处都有一丝悲伤 da re no ko ko ro ni mo a ru ka na shi mi 心に咲く梦が消すよ再美好的梦想也有消散的一天 ko ko ro ni sa ku yu me ga ke su yo 今も闻こえてきそうで现在似乎能听到雨樱花飘散之音 i ma mo ki ko e te ki so u de 何度も咲き夸れるって并一次一次地盛开 na n do mo sa ki ho ko re ru tte さくら さくら さくら... 樱花啊 樱花啊 樱花啊... sa ku ra sa ku ra sa ku ra... sakura my love forever