春风暖樱花
⑴ 清明樱花祭歌词的故事
他在报亭雨檐下面躲雨,外面下的非常大的雨,而她也是来躲雨,缘分让他们邂逅, 当两人的目光交织在一起时,无声的爱情,优美的笑容,她将手指指向外面盛开的樱花,爱情就是这样无声而又甜美。这是他们的珍贵回忆。
于是,他们相识了并相爱。下一幕是某天晚上,诞下女儿的她出家门遭遇车祸,音乐随之停止,当他看到她被撞到的时候音乐自动响起。多年后,他抱着一束美丽的花,走到出车祸的地方,送给了他爱的她。最后一幕,他又回到了开始这段爱情的起点……而她却已去世……最后的最后,放学的女儿奔跑到爸爸身边,女儿纯真的笑容让他决定振作下去……
(1)春风暖樱花扩展阅读
清明樱花祭
在日本,每年三月十五日至四月十五为樱花节,也称作樱花祭。
同时,清明樱花祭也是高野健一的一首歌さくら,也是RSP的同名专辑さくら~あなたに出会えてよかった~,中文名清明樱花祭。RSP翻唱的樱花樱花,想见你也是改编于此。
歌曲起源
作者高野健一的创作灵感来源于西加奈子写的小说《樱》,该小说讲诉了一条叫“樱”的小狗与其主人一家的感人故事。高野健一据此在歌词中构造一个失去女儿的父亲的形象,并以此展开后续歌词创作。
本系列歌曲共有三首,分别是《さくら》(中文名:樱花/清明樱花祭)、《さくら ~あなたに出会えてよかった~》(中文名:樱花樱花想见你)、《桜ひらり》(中文名:春风暖樱花)。
第一首歌仿述了父亲对逝去女儿的思念,第二首歌则以女儿的角度对第一首歌进行了回应并鼓励了父亲,第三首歌作者再次借父亲的身份回复了女儿,表示自己一定会坚强。这三首歌在网上的影响巨大,且常被误认为是动漫乐曲。
⑵ 樱花樱花想见你 这首歌是什么动漫里的讲的什么故事
《樱花樱花,想见你》不是动漫里的歌,只是因为比较符合这部《CLANNAD》的动漫故事情节,所版以经常被权用作MAD歌曲;有时也会被当作耽美动画《眷恋你的温柔》视频剪辑的背景音乐,结合剧情真的很感人。
本系列歌曲共有三首,分别是《さくら》(中文名:樱花/清明樱花祭)、《さくら
~あなたに出会えてよかった~》(中文名:樱花樱花想见你)、《桜ひらり》(中文名:春风暖樱花)。
第一首歌仿述了父亲对逝去女儿的思念,第二首歌则以女儿的角度对第一首歌进行了回应并鼓励了父亲,第三首歌作者再次借父亲的身份回复了女儿,表示自己一定会坚强。这三首歌在网上的影响巨大,且常被误认为是动漫乐曲。
拓展资料:
《樱花樱花,想见你》是一首由高野健一填词、作曲,RSP演唱的歌曲,被收录于rsp组合2009年2月25日发行的同名专辑内
。
该歌词创作灵感起源于西加奈子的小说《樱》。
⑶ 求关于樱花的日文歌
1、《SAKURA》
《樱花》是一首日本民歌,创作于江户时代末期,后由日本著名音乐家清水修整理,被誉为“日本民族第一乐”教材中所选的歌谱为日本作曲家清水修编曲,歌词为张碧清译配。
这是我国小学音乐课本上的版本,很受小朋友们的欢迎。本曲也是日本国际广播电台各语言广播节目的开场曲,为交响乐演奏,并穿插主持人的开场问候。
2、《樱》堀江由衣
出自2000年的专辑《水たまりに映るセカイ》。专辑标题取自文学作品《镜の国のアリス》也就是《爱丽丝梦游仙境》。2012年的精选集也收录了该曲。
3、《桜色舞うころ》中岛美嘉
《樱花纷飞时》是日本流行女歌手中岛美嘉演唱的歌曲,由川江美奈子作词及作曲,武部聪志编曲。该曲收录在中岛美嘉的同名单曲EP中,于2005年2月2日通过索尼唱片发行 。2005年5月,该曲获得第4届MTV日本录影带大奖”最优秀女性音乐录影带“。
4、《樱之雨》初音ミク
初音ミク演唱的一首日语歌曲,由halyosy填词并作曲,于2008年发行。也是森晴义(halyosy)在NICONICO动画上投稿的VOCALOID歌曲。
5、《樱日和》星村麻衣
(樱花飘落的好日子)(TV动画)『BLEACH』《死神》 第10季片尾曲编曲是Falsetto de Es,作词·作曲·演唱是星村麻衣 。
⑷ 求樱花樱花想见你的中文版罗马音歌词、、,谢谢、、
樱花樱花想见你
さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
撒库拉 撒库拉 阿姨他一哟 咿呀大 KI米你 一马苏谷 阿姨他一哟
だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ
大一就不 某那卡纳伊德 瓦塔西哇 卡贼 阿娜他哦 次怎德一路哟
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
撒库拉撒库拉 阿姨他一哟 咿呀大 KI米你 一马苏谷 阿姨他一哟
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける※
阿里嘎头 子头 大一丝KI 瓦塔西哇 后西 喔 密码莫里 次兹尅路
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
阿娜塔呢 德啊诶忒哟卡他 红头呢红头呢 哟卡他
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
扣扣呢 某 一类那哭那掐他 某 一卡那哭恰 红头够门 内
私はもう一人で远いところに行かなくちゃ
瓦塔西哇 某 HI头里德投以 头口咯 呢 一卡那哭恰
どこへ?って闻かないで なんで?って闻かないで ホントゴメンね
都口诶?特 一卡那一德 囊德?忒 一卡那一德 红头够门 内
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
瓦塔西哇 某 阿娜塔NO 搜吧呢 一拉类那哭 那他
いつもの散歩道 桜并木を抜けてゆき
一次莫NO 三坡米奇 撒库拉纳米KI 喔 怒尅忒有KI
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
哟哭 阿松达 卡瓦莫 NO 无诶NO 搜啦NO HI卡鲁后 诶头
もう会えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
某 啊诶那哭那路 尅都 SB系 尅都 黑KI 大哟
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
无嘛类忒 哟卡他 红头哟卡他 阿娜塔 呢 德啊忒 哟卡他
(※くり返し)
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
阿娜塔呢 德啊诶忒哟卡他 红头呢红头呢 哟卡他
あなたの帰りを待つ午后 あなたの足音 何げないこと
阿娜塔NO 卡诶里 喔马刺狗狗 阿娜塔NO 阿西哦头 纳尼给 那一口头
私はそう、一番の喜びを知りました
瓦塔西哇 搜 一起帮 NO 哟喽口比 喔 犀利吗西塔
あなたが话してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
阿娜塔 嘎 哈那西忒苦累他 口头 一起尼奇NO 口头 一楼一楼那 口头
私はそう、一番の悲しみも知りました
瓦塔西哇 搜 一起帮NO 卡纳西米 莫 犀利吗西塔
それはあなたの笑颜 あなたの涙 その优しさ
搜累哇 阿娜塔NO 诶嘎哦 阿娜塔NO 纳米大 搜NO 亚撒西萨
私の名を呼ぶ声 抱き缔める腕 その温もり
瓦塔西NO 那 喔 哟不口诶 大KI系没露 无忒 搜NO 怒哭莫里
もう触れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
某 副累啦累那一 尅都 瓦斯累那一哟 系啊哇塞大哟
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
无嘛类忒 哟卡他 红头哟卡他 阿娜塔 呢 德啊忒 哟卡他
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
撒库拉 撒库拉 阿姨他一哟 咿呀大 KI米你 一马苏谷 阿姨他一哟
だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
大一就不 大哟 扣扣 你 一路 瓦塔西哇 哈鲁 阿娜塔喔 一大哭 搜啦
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
(4)春风暖樱花扩展阅读:
樱花樱花,想见你
《樱花樱花,想见你》(《さくら ~あなたに出会えてよかった~》)是一首由高野健一填词、作曲,RSP演唱的歌曲,被收录于rsp组合2009年2月25日发行的同名专辑内[1]。该歌词创作灵感起源于西加奈子的小说《樱》
作者高野健一的创作灵感来源于西加奈子写的小说《樱》[2],该小说讲诉了一条叫“樱”的小狗与其主人一家的感人故事。高野健一据此在歌词中构造一个失去女儿[3]的父亲的形象,并以此展开后续歌词创作。
本系列歌曲共有三首,分别是:
1,《さくら》(中文名:樱花/清明樱花祭)
2,《さくら ~あなたに出会えてよかった~》(中文名:樱花樱花想见你)
3,《桜ひらり》(中文名:春风暖樱花)
第一首歌仿述了父亲对逝去女儿的思念,第二首歌则以女儿的角度对第一首歌进行了回应并鼓励了父亲,第三首歌作者再次借父亲的身份回复了女儿,表示自己一定会坚强。这三首歌在网上的影响巨大,且常被误认为是动漫乐曲。
⑸ 一首日文歌,一位父亲写给他女儿的,记录了他女儿生病知道去世的一段时光
是樱花吗?这个有3首 樱花,樱花樱花相见你和春风暖樱花。你看看这三个有吗
⑹ 《樱花樱花想见你》哪个版本是原版
原版是《さくら》。
《樱花樱花,想见你》(さくら ~あなたに出会えてよかった~版)是RSP翻唱自高野健一《さくら》权后大红的一首歌曲,收录于2009年2月25日发行的同名专辑(又名清明樱花祭)内,因被作为MAD的BGM而被广为人知。
(6)春风暖樱花扩展阅读:
歌曲起源:
作者高野健一的创作灵感来自于西卡内兹的小说《樱桃》,这部小说讲述了一个关于一只名叫樱桃的狗及其主人的家庭的感人故事。
高野健在歌词中塑造了失去女儿的父亲形象,并开始了后来的抒情创作。本系列有三首歌,分别是《さくら》(樱花/清明樱花节)、《さくら》(樱花樱花想见你)、《桜ひらり》(春风暖樱花)。
第一首歌写了父亲对已故女儿的渴望。第二首歌回应第一首歌,从女儿的角度鼓励他。第三首歌的作者再次回应了他作为父亲的女儿,表示他将是强大的。这三首歌在互联网上影响很大,经常被误认为是动画音乐。
⑺ 有一首日文歌里,高潮好像有很多阿里噶多,很欢快的
樱花樱花,想见你
歌手:
作词:高野健一
作曲:高野健一
歌词:
さくらさくら会いたいよいやだ
樱花,樱花,想见你
いやだ君に今すぐ会いたいよ
不要嘛现在就想要见你
だいじょうぶもう泣かないで
没关系不要再哭了
私は风
我是风
あなたを包んでいるよ
正包围在你的身边
さくらさくら会いたいよいやだ
樱花樱花想见你
いやだ君に今すぐ会いたいよ
不要嘛现在就想要见你
ありがとうずっと大好き
谢谢一直都最喜欢你
私は星
我是星星
あなたを见守り続ける
会永远看着你守护着你
あなたに出会えてよかった
和你认识真好
本当に本当によかった
真的真的是很好很好
ここにもういれなくなっちゃった
已经不能在这里了
もう行かなくちゃホントゴメンね
已经不走不行了真的对不起
私はもう一人で远いところに行かなくちゃ
我已经必须一个人要到远方去
どこへ?って闻かないでなんで?
到哪里?不要问好吗?
って闻かないでホントゴメンね
为什么?不要问好吗?真的对不起
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已经不能再在你的身边了
いつもの散歩道
总是在散步道
桜并木を抜けてゆき
樱花树并排的地方慢慢远去
よく游んだ川面の上の
经常游戏的河面上的
空の光る方へと
天空的光的方向去
もう会えなくなるけど
虽然已经不能见面了
寂しいけど平気だよ
虽然孤独但是不要紧
生まれてよかった
出生真好
ホントよかった
真的很好
あなたに出会ってよかった
和你遇见真的很好
さくらさくら会いたいよいやだ
樱花樱花想见你
いやだ君に今すぐ会いたいよ
不要嘛现在就想要见你
だいじょうぶもう泣かないで
没关系不要再哭了
私は风
我是风
あなたを包んでいるよ
正包围在你的身边
さくらさくら会いたいよいやだ
樱花樱花想见你
いやだ君に今すぐ会いたいよ
不要嘛现在就想要见你
ありがとうずっと大好き
谢谢一直都最喜欢你
私は星
我是星星
あなたを见守り続ける
会永远看着你守护着你
あなたに出会えてよかった
和你认识真好
本当に本当によかった
真的真的是很好很好
あなたの帰りを待つ午後
等你归来的午后
あなたの足音
你的脚步声
何げないこと
不能告诉别人只有自己知道的事情
私はそう、一番の喜びを知りました
对我来说的(知道了)是最开心的事情
あなたが话してくれたこと
你对我说的话
一日のこといろいろなこと
一天的事情很多的事情
私はそう、一番の悲しみも知りました
对我来说的(知道了)是最悲伤的事
それはあなたの笑颜
那是你的笑脸
あなたの涙
你的泪水
その优しさ
都是你的温柔
私の名を呼ぶ声
叫我名字的声音
抱き缔める腕
抱紧我的手腕
その温もり
都是你的温暖
もう触れられないけど
虽然已经不能再接触
忘れないよ
也不会忘掉
幸せだよ
这是最幸福的事情
生まれてよかった
出生真好
ホントよかった
真的很好
あなたに出会ってよかった
和你遇见真的很好
さくらさくら会いたいよいやだ
樱花樱花想见你
いやだ君に今すぐ会いたいよ
不要嘛现在就想要见你
だいじょうぶだよここにいる
没关系在这里
私は春
我是春天
あなたを抱く空
抱着你的天空
さくらさくら会いたいよいやだ
樱花樱花想见你
いやだ君に今すぐ会いたいよ
不要嘛现在就想要见你
ありがとうずっと大好き
谢谢一直都最喜欢
私は鸟
我是鸟
あなたに歌い続ける
永远为你唱歌
桜の舞う空の彼方
在樱花满空飞舞的他方
目を闭じれば心の中
如果闭上眼睛就在心里
さくらさくら会いたいよいやだ
樱花樱花想见你
いやだ君に今すぐ会いたいよ
不要嘛现在就想要见你
いいんだよ微笑んでごらん
可以啊微笑的看呐
私は花
我是花
あなたの指先の花
你指尖上的花
さくらさくら会いたいよいやだ
樱花樱花想见你
いやだ君に今すぐ会いたいよ
不要嘛现在就想要见你
ありがとうずっと大好き
谢谢一直最喜欢你
私は爱
我是爱
あなたの胸に
在你的心上
さくらさくら会いたいよいやだ
樱花,樱花,想见你
いやだ君に今すぐ会いたいよ
不要嘛现在就想要见你
だいじょうぶもう泣かないで
没关系不要再哭了
私は风
我是风
あなたを包んでいるよ
正包围在你的身边
さくらさくら会いたいよいやだ
樱花樱花想见你
いやだ君に今すぐ会いたいよ
不要嘛现在就想要见你
ありがとうずっと大好き
谢谢一直都最喜欢你
私は星
我是星星
あなたを见守り続ける
会永远看着你守护着你
あなたに出会えてよかった
和你认识真好
本当に本当によかった
真的真的是很好很好
本当に本当によかった
真的真的是很好很好
(7)春风暖樱花扩展阅读:
《樱花樱花,想见你》(《さくら ~あなたに出会えてよかった~》)是一首由高野健一填词、作曲,RSP演唱的歌曲,被收录于rsp组合2009年2月25日发行的同名专辑内。该歌词创作灵感起源于西加奈子的小说《樱》。
本系列歌曲共有三首,分别是《さくら》(中文名:樱花/清明樱花祭)、《さくら ~あなたに出会えてよかった~》(中文名:樱花樱花想见你)、《桜ひらり》 (中文名:春风暖樱花)。
第一首歌仿述了父亲对逝去女儿的思念,第二首歌则以女儿的角度对第一首歌进行了回应并鼓励了父亲,第三首歌作者再次借父亲的身份回复了女儿,表示自己一定会坚强。这三首歌在网上的影响巨大,且常被误认为是动漫乐曲。
⑻ 求樱花樱花想见你音译歌词。。不要罗马音
《樱花樱花,想见你》(《さくら ~あなたに出会えてよかった~》
歌曲原唱:rsp 填词:高野健一
谱曲:高野健一 编曲:高野健一
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
洒苦拉洒 苦拉阿一太哟 一压大K米尼 一马苏古阿一太哟
だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ
大一旧欧不莫 那卡那一乃 哇大西哇卡在 阿乃呆沃次乃一豆哟
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
洒苦拉洒 苦拉阿一太哟 一压大K米尼 一马苏古阿一太哟
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける※
阿里嘎豆 子 豆大一四KI 哇大西哇后西 阿那大沃米马莫里 足足改路
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
阿那大尼呆阿 阿呆 又嘎大 红东沃尼 红东沃尼 又嘎大
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
扣扣呢 某 一类那哭那掐他 某 一卡那哭恰 红头够门 内
私はもう一人で远いところに行かなくちゃ
瓦塔西哇 某 HI头里德 投以 头口咯 呢 一卡那哭恰
どこへ?って闻かないで なんで?って闻かないで ホントゴメンね
都口诶?特 一卡那一德 囊德?忒 一卡那一德 红头够门 内
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
瓦塔西哇 某 阿娜塔NO 搜吧呢 一拉类那哭 那他
いつもの散歩道 桜并木を抜けてゆき
一次莫NO 三坡米奇 撒库拉纳米KI 喔 怒尅忒有KI
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
哟哭 阿松达 卡瓦莫 NO 无诶NO 搜啦NO HI卡鲁后 诶头
もう会えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
某 啊诶那哭那路 尅都 SB系 尅都 黑KI 大哟
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
无嘛类忒 哟卡他 红头哟卡他 阿娜塔 呢 德啊忒 哟卡他 (※くり返し)
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
阿娜塔呢 德啊诶忒哟卡他 红头呢红头呢 哟卡他
あなたの帰りを待つ午后 あなたの足音 何げないこと
阿娜塔NO 卡诶里 喔 马刺 狗狗 阿娜塔NO 阿西哦头 纳尼给 那一口头
私はそう、一番の喜びを知りました
瓦塔西哇 搜 一起帮 NO 哟喽口比 喔 犀利吗西塔
あなたが话してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
阿娜塔 嘎 哈那西忒苦累他 口头 一起尼奇NO 口头 一楼一楼那 口头
私はそう、一番の悲しみも知りました
瓦塔西哇 搜 一起帮NO 卡纳西米 莫 犀利吗西塔
それはあなたの笑颜 あなたの涙 その优しさ
搜累哇 阿娜塔NO 诶嘎哦 阿娜塔NO 纳米大 搜NO 亚撒西萨
私の名を呼ぶ声 抱き缔める腕 その温もり
瓦塔西NO 那 喔 哟不口诶 大KI系没露 无忒 搜NO 怒哭莫里
もう触れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
某 副累啦累那一 尅都 瓦斯累那一哟 系啊哇塞大哟
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
无嘛类忒 哟卡他 红头哟卡他 阿娜塔 呢 德啊忒 哟卡他
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
洒苦拉洒 苦拉阿一太哟 一压大K米尼 一马苏古阿一太哟
だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
大一就不 大哟 扣扣 你 一路 瓦塔西哇 哈鲁 阿娜塔喔 一大哭 搜啦
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
洒苦拉洒 苦拉阿一太哟 一压大K米尼 一马苏古阿一太哟
ありがとう ずっと大好き 私は鸟 あなたに歌い続ける
阿里嘎豆 子 豆大一四KI 哇大西哇后西 阿那大沃米马莫里 足足改路
桜の舞う空の彼方 目を闭じれば心の中
撒库拉NO 马武 搜啦NO 卡纳塔 没喔 投机类吧 口口楼NO 那卡
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
洒苦拉洒 苦拉阿一太哟 一压大K米尼 一马苏古阿一太哟
いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花
移印大哟 吼吼摁德 够浪 瓦塔西哇 哈那 阿娜塔NO 右臂萨KI NO 哈那
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
洒苦拉洒 苦拉阿一太哟 一压大K米尼 一马苏古阿一太哟
ありがとう ずっと大好き 私は爱 あなたの胸に
阿里嘎豆 子 豆大一四KI 哇大西哇后西 阿那大沃米马莫里 足足改路 (※くり返し)
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
阿娜塔 呢 德啊诶忒 哟卡他 红头呢 红头呢 哟卡他
本当に本当によかった
红头呢 红头呢 哟卡他
拓展资料:
作者高野健一的创作灵感来源于西加奈子写的小说《樱》 ,该小说讲诉了一条叫“樱”的小狗与其主人一家的感人故事。高野健一据此在歌词中构造一个失去女儿 的父亲的形象,并以此展开后续歌词创作。
本系列歌曲共有三首,分别是《さくら》 (中文名:樱花/清明樱花祭)、《さくら ~あなたに出会えてよかった~》[1](中文名:樱花樱花想见你)、《桜ひらり》 (中文名:春风暖樱花)。
第一首歌仿述了父亲对逝去女儿的思念,第二首歌则以女儿的角度对第一首歌进行了回应并鼓励了父亲,第三首歌作者再次借父亲的身份回复了女儿,表示自己一定会坚强。这三首歌在网上的影响巨大,且常被误认为是动漫乐曲。
⑼ 清明樱花祭是什么动漫
不是动漫,《清明樱花祭》(さくら)是高野健一的一首歌,也是RSP的同名专辑《さくら~あなたに出会えてよかった~》,中文名清明樱花祭。RSP翻唱的樱花樱花,想见你也是改编于此。
歌曲起源
作者高野健一的创作灵感来源于西加奈子写的小说《樱》 ,该小说讲诉了一条叫“樱”的小狗与其主人一家的感人故事。高野健一据此在歌词中构造一个失去女儿的父亲的形象,并以此展开后续歌词创作。
本系列歌曲共有三首,分别是《さくら》 (中文名:樱花/清明樱花祭)、《さくら ~あなたに出会えてよかった~》 (中文名:樱花樱花想见你)、《桜ひらり》(中文名:春风暖樱花)。
第一首歌仿述了父亲对逝去女儿的思念,第二首歌则以女儿的角度对第一首歌进行了回应并鼓励了父亲,第三首歌作者再次借父亲的身份回复了女儿,表示自己一定会坚强。这三首歌在网上的影响巨大,且常被误认为是动漫乐曲。
(9)春风暖樱花扩展阅读
歌曲歌词:
さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你
だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包(つつ)んでいるよ
没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。
さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける
谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
和你认识真好,真的真的是很好很好。
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
已经不能在这里了,已经不走不行了,真的对不起。
私はもう一人で远いところに行かなくちゃ
我已经必须要一个人到远方去。
どこへ?って闻かないで なんで?って闻かないで ホントゴメンね
到哪里?请不要问好吗? 为什么?不要问好吗?真的对不起。
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已经不能再在你的身边了。
いつもの散歩道 桜并木(さくらなみき)を抜けてゆき
总是在散步道,樱花树并排的地方慢慢远去。
よく游んだ川面(かわも)の上の 空の光る方へと
经常游戏的河面上的天空的光的方向去。
もう会えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
虽然已经不能见面了,虽然孤独,但是不要紧。
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
有生以来真好,真的很好,和你遇见真的很好。
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ
没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける※
谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
和你认识真好,真的真的是很好很好。
あなたの帰りを待つ午后 あなたの足音 何げないこと
等你归来的午后,你的足音,不形于色的事情(不能告诉别人只有自己知道的事情)
私はそう、一番の喜びを知りました
对我来说的,(知道了)是最开心的事情。
あなたが话してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
你对我说的话,一天的事情,很多的事情。
私はそう、一番の悲しみも知りました
对我来说的,(知道了)是最悲伤的事情。
それはあなたの笑颜 あなたの涙 その优しさ
那是你的笑脸,你的泪水,都是你的温柔。
私の名を呼ぶ声 抱(だ)き缔(し)める腕(うで) その温(ぬく)もり
叫我名字的声音,抱紧我的手腕,都是你的温暖。
もう触(ふ)れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
虽然已经不能再接触,也不会忘掉,(这是)幸福的事情。
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
有生以来真好,真的很好,能遇见你真好。
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你
だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
没关系的,在这里,我是春天,抱着你的天空。
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你
ありがとう ずっと大好き 私は鸟 あなたに歌い続ける
谢谢,一直都最喜欢,我是鸟,永远为你唱歌
桜の舞う空の彼方 目を闭(と)じれば心の中
在樱花满空飞舞的他方,如果闭上眼睛就在心里
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
いいんだよ 微笑ん(ほほえん)でごらん 私は花 あなたの指先の花
可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你
ありがとう ずっと大好き 私は爱 あなたの胸に
谢谢,一直最喜欢,我是爱,在你的胸(心)上。
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你
だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ
没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける※
谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
和你认识真好,真的真的是很好很好。
本当に本当によかった
真的真的是很好很好。
⑽ 樱花樱花,想见你的中文翻唱歌词
《樱花樱花想见你》中文翻唱名字是《你曾这样问过》,歌词如下:
也许是 因这现世还不够残忍凉薄
于是便有了诗作
——「永夜里的光;绝望中的歌。」
与泪水轻契合
在那年教会你梦与活着
也许是 因上帝与人类都生来寂寞
于是我们相遇了
——「指缝间的暖;眼波中的河。
随心跳轻起落
你便懂了爱与执着
你曾问过:
「我会变成一个更好的人吗?」
更加坚强 更加善良
——「你会啊。」
你不像那一位春山点墨的诗人
你只是披风戴雨俗世人
太碌碌无闻 悄然度晨昏
一双眸却比诗句动人
你也非提剑披甲的英雄
你只是洪荒剧场的落座观众
哭了或笑了
散场后还要继续安稳过你的人生
曾有飞蛾想拥抱太阳
拥抱一抹光芒 温热中消亡
曾有蝼蚁想穿越汪洋
穿越整个天地 看看最远的地方
曾有人类谈地久天长
可聚散终有期 世事总无常
总有下个远方
你抛却过往
扛着回忆要孤身奔往
这一生 需要徒手攀过高山多少座
才能凝结出魂魄
——「充实而纯粹;深邃而清澈。」
如晦暗中烛火
饮冰卧雪亦散发光热
这一生 需要历经多少场巨浪风波
才能心尖造王国
——「富饶而安逸;盛大而静默。」
置身边城荒漠
也有那无名花一朵
你曾问过:
「我会变成一个更好的人吗?」
更加坚强 更加善良
——「你会啊。」
「跌撞着也要狂奔;
哀嚎着也要生存;
纵使灰飞烟灭亦留有余温。」
疯狂却孤勇
那是你倦懒酣梦中最想成为的人
「逆境中也能微笑;
虚空中也能燃烧;
纵使一无所有亦不忘骄傲。」
偏执却温柔
那是你生平未见仍向往的面貌
曾有雏鸟迎狂风翱翔
沙石中奋勇振翅 一路向南方
曾有幼苗沐暴雨成长
成就被惊雷点亮 的最动人景象
曾有庸常碌碌的你我
在千万人海中 挺起了胸膛
走过蜿蜒时光
尘霜里回望
还能道一句生而不忘
你做过 吵的闹的无声的旁人眼中
最平凡无奇的梦
——「太缱绻难愈;太晦涩难懂。」
似曾相识的虹
照你当年也护你前程
你爱过 百里千里风尘里远行途中
最相似家乡的城
——「太难以名状;太心绪翻涌。」
抚过眉梢的风
也抚平多少躁动
莫名而终
若你曾片刻深爱这乱世浮生
便会有人愿舍身相陪共你疯
也许是 因这现世还不够残忍凉薄
于是便有了诗作
——「永夜里的光;绝望中的歌。」
与泪水轻契合
在那年教会你梦与活着
也许是 因上帝与人类都生来寂寞
于是我们相遇了
——「指缝间的暖;眼波中的河。」
随心跳轻起落
你便懂了爱与执着
这一生 需要徒手攀过高山多少座
才能凝结出魂魄
——「充实而纯粹;深邃而清澈。」
如晦暗中烛火
饮冰卧雪亦散发光热
这一生 需要历经多少场巨浪风波
才能心尖造王国
——「富饶而安逸;盛大而静默。」
置身边城荒漠
也有那无名花一朵
你曾问过:
「我会变成一个更好的人吗?」
相比自己 相比昨天
——「你会啊。」
「岁月不许,凡人追悔。
你懂的啊。」
(10)春风暖樱花扩展阅读:
《你曾这样问过》( 原曲为高野健一的さくら),是由周深翻唱,沃特艾文儿填词的一首歌。其发行时间为2015年9月8日。