樱花樱花我想你
1. 樱花樱花想见你日文用中文翻译
さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你
だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包(つつ)んでいるよ
没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。
さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける
谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
和你认识真好,真的真的是很好很好。
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
已经不能在这里了,已经不走不行了,真的对不起。
私はもう一人で远いところに行かなくちゃ
我已经必须要一个人到远方去。
どこへ?って闻かないで なんで?って闻かないで ホントゴメンね
到哪里?请不要问好吗? 为什么?不要问好吗?真的对不起。
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已经不能再在你的身边了。
いつもの散歩道 桜并木(さくらなみき)を抜けてゆき
总是在散步道,樱花树并排的地方慢慢远去。
よく游んだ川面(かわも)の上の 空の光る方へと
经常游戏的河面上的天空的光的方向去。
もう会えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
虽然已经不能见面了,虽然孤独,但是不要紧。
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
有生以来真好,真的很好,和你遇见真的很好。
さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ
没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける※
谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
和你认识真好,真的真的是很好很好。
あなたの帰りを待つ午后 あなたの足音 何げないこと
等你归来的午后,你的足音,不形于色的事情(不能告诉别人只有自己知道的事情)
私はそう、一番の喜びを知りました
对我来说的,(知道了)是最开心的事情。
あなたが话してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
你对我说的话,一天的事情,很多的事情。
私はそう、一番の悲しみも知りました
对我来说的,(知道了)是最悲伤的事情。
それはあなたの笑颜 あなたの涙 その优しさ
那是你的笑脸,你的泪水,都是你的温柔。
私の名を呼ぶ声 抱(だ)き缔(し)める腕(うで) その温(ぬく)もり
叫我名字的声音,抱紧我的手腕,都是你的温暖。
もう触(ふ)れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
虽然已经不能再接触,也不会忘掉,(这是)幸福的事情。
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
有生以来真好,真的很好,能遇见你真好。
さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你
だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
没关系的,在这里,我是春天,抱着你的天空。
さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你
ありがとう ずっと大好き 私は鸟 あなたに歌い続ける
谢谢,一直都最喜欢,我是鸟,永远为你唱歌
桜の舞う空の彼方 目を闭(と)じれば心の中
在樱花满空飞舞的他方,如果闭上眼睛就在心里
さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
いいんだよ 微笑ん(ほほえん)でごらん 私は花 あなたの指先の花
可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花
さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你
ありがとう ずっと大好き 私は爱 あなたの胸に
谢谢,一直最喜欢,我是爱,在你的胸(心)上。
さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你
だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ
没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。
さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける
谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
和你认识真好,真的真的是很好很好。
本当に本当によかった
真的真的是很好很好。
(1)樱花樱花我想你扩展阅读:
创作背景
作者高野健一的创作灵感,来源于西加奈子写的小说《樱》。该小说讲诉了一条叫“樱”的小狗与其主人一家的感人故事。高野健一据此,在歌词中构造一个失去女儿的父亲的形象,并以此展开后续歌词创作。而RSP则以女儿的角度,对歌曲进行填词,回应并鼓励父亲。
MV中,他在报亭雨檐下面躲雨,外面下的非常大的雨,而她也是来躲雨,缘分让他们邂逅, 当两人的目光交织在一起时,无声的爱情,优美的笑容,她将手指指向外面盛开的樱花,爱情就是这样无声而又甜美。这是他们的珍贵回忆。
于是,他们相识了并相爱。某天晚上,诞下女儿的她出家门遭遇车祸,音乐随之停止,当他看到她被撞到的时候音乐自动响起。多年后,他抱着一束美丽的花,走到出车祸的地方,送给了他爱的她。最后,他又回到了开始这段爱情的起点,而她却已去世,但放学的女儿奔跑到爸爸身边,女儿纯真的笑容让他决定振作下去。
2. 樱花樱花,想见你的中文翻唱歌词
《樱花樱花想见你》中文翻唱名字是《你曾这样问过》,歌词如下:
也许是 因这现世还不够残忍凉薄
于是便有了诗作
——「永夜里的光;绝望中的歌。」
与泪水轻契合
在那年教会你梦与活着
也许是 因上帝与人类都生来寂寞
于是我们相遇了
——「指缝间的暖;眼波中的河。
随心跳轻起落
你便懂了爱与执着
你曾问过:
「我会变成一个更好的人吗?」
更加坚强 更加善良
——「你会啊。」
你不像那一位春山点墨的诗人
你只是披风戴雨俗世人
太碌碌无闻 悄然度晨昏
一双眸却比诗句动人
你也非提剑披甲的英雄
你只是洪荒剧场的落座观众
哭了或笑了
散场后还要继续安稳过你的人生
曾有飞蛾想拥抱太阳
拥抱一抹光芒 温热中消亡
曾有蝼蚁想穿越汪洋
穿越整个天地 看看最远的地方
曾有人类谈地久天长
可聚散终有期 世事总无常
总有下个远方
你抛却过往
扛着回忆要孤身奔往
这一生 需要徒手攀过高山多少座
才能凝结出魂魄
——「充实而纯粹;深邃而清澈。」
如晦暗中烛火
饮冰卧雪亦散发光热
这一生 需要历经多少场巨浪风波
才能心尖造王国
——「富饶而安逸;盛大而静默。」
置身边城荒漠
也有那无名花一朵
你曾问过:
「我会变成一个更好的人吗?」
更加坚强 更加善良
——「你会啊。」
「跌撞着也要狂奔;
哀嚎着也要生存;
纵使灰飞烟灭亦留有余温。」
疯狂却孤勇
那是你倦懒酣梦中最想成为的人
「逆境中也能微笑;
虚空中也能燃烧;
纵使一无所有亦不忘骄傲。」
偏执却温柔
那是你生平未见仍向往的面貌
曾有雏鸟迎狂风翱翔
沙石中奋勇振翅 一路向南方
曾有幼苗沐暴雨成长
成就被惊雷点亮 的最动人景象
曾有庸常碌碌的你我
在千万人海中 挺起了胸膛
走过蜿蜒时光
尘霜里回望
还能道一句生而不忘
你做过 吵的闹的无声的旁人眼中
最平凡无奇的梦
——「太缱绻难愈;太晦涩难懂。」
似曾相识的虹
照你当年也护你前程
你爱过 百里千里风尘里远行途中
最相似家乡的城
——「太难以名状;太心绪翻涌。」
抚过眉梢的风
也抚平多少躁动
莫名而终
若你曾片刻深爱这乱世浮生
便会有人愿舍身相陪共你疯
也许是 因这现世还不够残忍凉薄
于是便有了诗作
——「永夜里的光;绝望中的歌。」
与泪水轻契合
在那年教会你梦与活着
也许是 因上帝与人类都生来寂寞
于是我们相遇了
——「指缝间的暖;眼波中的河。」
随心跳轻起落
你便懂了爱与执着
这一生 需要徒手攀过高山多少座
才能凝结出魂魄
——「充实而纯粹;深邃而清澈。」
如晦暗中烛火
饮冰卧雪亦散发光热
这一生 需要历经多少场巨浪风波
才能心尖造王国
——「富饶而安逸;盛大而静默。」
置身边城荒漠
也有那无名花一朵
你曾问过:
「我会变成一个更好的人吗?」
相比自己 相比昨天
——「你会啊。」
「岁月不许,凡人追悔。
你懂的啊。」
(2)樱花樱花我想你扩展阅读:
《你曾这样问过》( 原曲为高野健一的さくら),是由周深翻唱,沃特艾文儿填词的一首歌。其发行时间为2015年9月8日。
3. 求樱花樱花想见你音译歌词。。不要罗马音
《樱花樱花,想见你》(《さくら ~あなたに出会えてよかった~》
歌曲原唱:rsp 填词:高野健一
谱曲:高野健一 编曲:高野健一
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
洒苦拉洒 苦拉阿一太哟 一压大K米尼 一马苏古阿一太哟
だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ
大一旧欧不莫 那卡那一乃 哇大西哇卡在 阿乃呆沃次乃一豆哟
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
洒苦拉洒 苦拉阿一太哟 一压大K米尼 一马苏古阿一太哟
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける※
阿里嘎豆 子 豆大一四KI 哇大西哇后西 阿那大沃米马莫里 足足改路
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
阿那大尼呆阿 阿呆 又嘎大 红东沃尼 红东沃尼 又嘎大
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
扣扣呢 某 一类那哭那掐他 某 一卡那哭恰 红头够门 内
私はもう一人で远いところに行かなくちゃ
瓦塔西哇 某 HI头里德 投以 头口咯 呢 一卡那哭恰
どこへ?って闻かないで なんで?って闻かないで ホントゴメンね
都口诶?特 一卡那一德 囊德?忒 一卡那一德 红头够门 内
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
瓦塔西哇 某 阿娜塔NO 搜吧呢 一拉类那哭 那他
いつもの散歩道 桜并木を抜けてゆき
一次莫NO 三坡米奇 撒库拉纳米KI 喔 怒尅忒有KI
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
哟哭 阿松达 卡瓦莫 NO 无诶NO 搜啦NO HI卡鲁后 诶头
もう会えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
某 啊诶那哭那路 尅都 SB系 尅都 黑KI 大哟
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
无嘛类忒 哟卡他 红头哟卡他 阿娜塔 呢 德啊忒 哟卡他 (※くり返し)
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
阿娜塔呢 德啊诶忒哟卡他 红头呢红头呢 哟卡他
あなたの帰りを待つ午后 あなたの足音 何げないこと
阿娜塔NO 卡诶里 喔 马刺 狗狗 阿娜塔NO 阿西哦头 纳尼给 那一口头
私はそう、一番の喜びを知りました
瓦塔西哇 搜 一起帮 NO 哟喽口比 喔 犀利吗西塔
あなたが话してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
阿娜塔 嘎 哈那西忒苦累他 口头 一起尼奇NO 口头 一楼一楼那 口头
私はそう、一番の悲しみも知りました
瓦塔西哇 搜 一起帮NO 卡纳西米 莫 犀利吗西塔
それはあなたの笑颜 あなたの涙 その优しさ
搜累哇 阿娜塔NO 诶嘎哦 阿娜塔NO 纳米大 搜NO 亚撒西萨
私の名を呼ぶ声 抱き缔める腕 その温もり
瓦塔西NO 那 喔 哟不口诶 大KI系没露 无忒 搜NO 怒哭莫里
もう触れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
某 副累啦累那一 尅都 瓦斯累那一哟 系啊哇塞大哟
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
无嘛类忒 哟卡他 红头哟卡他 阿娜塔 呢 德啊忒 哟卡他
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
洒苦拉洒 苦拉阿一太哟 一压大K米尼 一马苏古阿一太哟
だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
大一就不 大哟 扣扣 你 一路 瓦塔西哇 哈鲁 阿娜塔喔 一大哭 搜啦
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
洒苦拉洒 苦拉阿一太哟 一压大K米尼 一马苏古阿一太哟
ありがとう ずっと大好き 私は鸟 あなたに歌い続ける
阿里嘎豆 子 豆大一四KI 哇大西哇后西 阿那大沃米马莫里 足足改路
桜の舞う空の彼方 目を闭じれば心の中
撒库拉NO 马武 搜啦NO 卡纳塔 没喔 投机类吧 口口楼NO 那卡
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
洒苦拉洒 苦拉阿一太哟 一压大K米尼 一马苏古阿一太哟
いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花
移印大哟 吼吼摁德 够浪 瓦塔西哇 哈那 阿娜塔NO 右臂萨KI NO 哈那
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
洒苦拉洒 苦拉阿一太哟 一压大K米尼 一马苏古阿一太哟
ありがとう ずっと大好き 私は爱 あなたの胸に
阿里嘎豆 子 豆大一四KI 哇大西哇后西 阿那大沃米马莫里 足足改路 (※くり返し)
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
阿娜塔 呢 德啊诶忒 哟卡他 红头呢 红头呢 哟卡他
本当に本当によかった
红头呢 红头呢 哟卡他
拓展资料:
作者高野健一的创作灵感来源于西加奈子写的小说《樱》 ,该小说讲诉了一条叫“樱”的小狗与其主人一家的感人故事。高野健一据此在歌词中构造一个失去女儿 的父亲的形象,并以此展开后续歌词创作。
本系列歌曲共有三首,分别是《さくら》 (中文名:樱花/清明樱花祭)、《さくら ~あなたに出会えてよかった~》[1](中文名:樱花樱花想见你)、《桜ひらり》 (中文名:春风暖樱花)。
第一首歌仿述了父亲对逝去女儿的思念,第二首歌则以女儿的角度对第一首歌进行了回应并鼓励了父亲,第三首歌作者再次借父亲的身份回复了女儿,表示自己一定会坚强。这三首歌在网上的影响巨大,且常被误认为是动漫乐曲。
4. 樱花樱花想见你中文版
樱花,不要嘛,一直都最喜欢? 为什么,正包围在你的身边
樱花,不要嘛,不要嘛,永远为你唱歌
樱花,我是风,现在就想要见你
谢谢,真的很好,不要嘛,樱花,(知道了)是最开心的事情
你对我说的话,想见你,樱花树并排的地方慢慢远去
经常游戏的河面上的天空的光的方向去
虽然已经不能见面了,现在就想要见你
没关系,樱花,不要嘛,我是风,樱花?不要问好吗,真的对不起
我已经必须一个人要到远方去
到哪里,不要再哭了,真的真的很好
已经不能在这里了,一天的事情,想见你,想见你,不能告诉别人只有自己知道的事情
对我来说的,不要嘛,不要嘛,樱花,正包围在你的身边
樱花,想见你,你的脚步声:
5. 樱花樱花想见你到底哪个是原版
原版高野健一 的さ抄くら
RSP翻唱版さくら-あなたに出会えてよかった(即众所周知的CLMAD中的清明樱花祭,樱花樱花想见你)
以下引自别人的话
#6 薄荷嘎嘣脆
最近看到有很多人都喜欢‘さくら-あなたに出会えてよかった’这首歌,在3年半以前我就听过了,但今天再次听到这首歌时,却发现是另外一个版本,这才发现原来现在网络上流行的(RSP翻唱版)‘さくら’已经不再是我曾经听过‘さくら’了,而(原版)高野健一 的'さくら'却几乎销声匿迹,所以想在这里给大家推荐一下原版的‘さくら-あなたに出会えてよかった
不过RSP可不是翻唱的哦~因为编曲什么的都是请高野健一来做的,可以说RSP的这首歌本来就是高野参加了创作的——可以看成是高野自己做的两首歌。
科普完毕
第一版是爸爸写给不幸的女儿的
第二版是在天堂唱给人世的爸爸的(PS:我看来应该是夫妻对唱吧= =)
貌似是这样子的
2013-06-17 02:09
6. 樱花樱花想见你歌词分配
A:さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你。
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
B:だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包(つつ)んでいるよ
没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
A:さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你。
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
B:ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける
谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeru
A:あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
和你认识真好,真的真的是很好很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
B:ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
已经不能在这里了,已经不走不行了,真的对不起。
koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne
A:私はもう一人で远いところに行かなくちゃ
我已经必须要一个人到远方去。
watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya
B:どこへ?って闻かないで なんで?って闻かないで ホントゴメンね
到哪里?请不要问好吗? 为什么?不要问好吗?真的对不起。
dokoe?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne
A:私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已经不能再在你的身边了。
watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano
B:いつもの散歩道 桜并木(さくらなみき)を抜けてゆき
总是在散步道,樱花树并排的地方慢慢远去。
itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki
A: よく游んだ川面(かわも)の上の 空の光る方へと
经常游戏的河面上的天空的光的方向去。
yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto
B:もう会えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
虽然已经不能见面了,虽然孤独,但是不要紧。
mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo
A:生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
有生以来真好,真的很好,和你遇见真的很好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
B:さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你。
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
A:だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ
没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
B:さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你。
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
A:ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける※
谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeru
B:あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
和你认识真好,真的真的是很好很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
A:あなたの帰りを待つ午后 あなたの足音 何げないこと
等你归来的午后,你的足音,不形于色的事情(不能告诉别人只有自己知道的事情)
anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nankenai koto
B:私はそう、一番の喜びを知りました
对我来说的,(知道了)是最开心的事情。
watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashita
A:あなたが话してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
你对我说的话,一天的事情,很多的事情。
anata ga hanashite kuretakoto ichinichi no koto iroiro na koto
A:私はそう、一番の悲しみも知りました
对我来说的,(知道了)是最悲伤的事情。
watashi wa sou,ichiban no kanashimi moshirimashita
B:それはあなたの笑颜 あなたの涙 その优しさ
那是你的笑脸,你的泪水,都是你的温柔。
sore wa anata no egao anata no namida sono yasashisa
A:私の名を呼ぶ声 抱(だ)き缔(し)める腕(うで) その温(ぬく)もり
叫我名字的声音,抱紧我的手腕,都是你的温暖。
watashi no na wo yobu koe dakiakirameru ude sono nukumori
B:もう触(ふ)れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
虽然已经不能再接触,也不会忘掉,(这是)幸福的事情。
mou furerarenai kedo wasurenaiyo shiawasedayo
A:生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
有生以来真好,真的很好,能遇见你真好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
B:さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你。
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
A:だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
没关系的,在这里,我是春天,抱着你的天空。
daijyoubudayo koko ni iru watashi wa haru anata wo idaku sora
B:さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你。
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
A:ありがとう ずっと大好き 私は鸟 あなたに歌い続ける
谢谢,一直都最喜欢,我是鸟,永远为你唱歌。
arigatou zutto daisuki watashi wa tori anata ni utai tsukeru
B:桜の舞う空の彼方 目を闭(と)じれば心の中
在樱花满空飞舞的他方,如果闭上眼睛就在心里。
sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no naka
A:さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你。
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
B:いいんだよ 微笑ん(ほほえん)でごらん 私は花 あなたの指先の花
可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花。
iindayo hohoende goran watashi wa hana anata no yubisaki no hana
A:さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你。
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
B:ありがとう ずっと大好き 私は爱 あなたの胸に
谢谢,一直最喜欢,我是爱,在你的胸(心)上。
arigatou zutto daisuki watashi wa ai anata no mune ni
A:さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你。
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
B:だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ
没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
A:さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你。
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
B:ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける※
谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。
A:あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
和你认识真好,真的真的是很好很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
B:本当に本当によかった
真的真的是很好很好。
hontouni hontouni yokatta
(6)樱花樱花我想你扩展阅读
《さくら ~あなたに出会えてよかった~》被译为樱花樱花想见你或樱花,遇见你真好。由RSP组合演唱,组合全称Real Street Performance。作者是高野健一,他的创作灵感来源于西加奈子写的小说《樱》 ,这本小说讲述了一条叫"樱"的小狗与其主人一家的感人故事。
高野健一根据该小说在歌词中构造一个失去女儿的父亲的形象,并以此展开后续歌词创作。后被用做CLANNAD的MAD,不是动漫里的歌哦,是因为这首歌比较符合动漫里面的故事情节。
CLANNAD动漫讲的是在某个小镇,主角冈崎朋也因为家庭的影响成为不良少年,一直与春原阳平为伍,在光坂高校浑噩度日,但希望有一天可以离开这个小镇。他在学校坡道前认识了这个名为“古河渚”的女孩,之后他的生活开始变得不一样。
7. 樱花樱花想见你 这首歌是什么动漫里的讲的什么故事
《樱花樱花,想见你》不是动漫里的歌,只是因为比较符合这部《CLANNAD》的动漫故事情节,所版以经常被权用作MAD歌曲;有时也会被当作耽美动画《眷恋你的温柔》视频剪辑的背景音乐,结合剧情真的很感人。
本系列歌曲共有三首,分别是《さくら》(中文名:樱花/清明樱花祭)、《さくら
~あなたに出会えてよかった~》(中文名:樱花樱花想见你)、《桜ひらり》(中文名:春风暖樱花)。
第一首歌仿述了父亲对逝去女儿的思念,第二首歌则以女儿的角度对第一首歌进行了回应并鼓励了父亲,第三首歌作者再次借父亲的身份回复了女儿,表示自己一定会坚强。这三首歌在网上的影响巨大,且常被误认为是动漫乐曲。
拓展资料:
《樱花樱花,想见你》是一首由高野健一填词、作曲,RSP演唱的歌曲,被收录于rsp组合2009年2月25日发行的同名专辑内
。
该歌词创作灵感起源于西加奈子的小说《樱》。
8. 樱花樱花我想你歌词怎么没发听呢
歌曲:怎么办 我想你
歌手:Vce(本兮)
今天 又过去了一天
一直控制不住对你的想念
亲爱的 我不想和你说再见
到底是什么原因让我们的感情连线
深深一直默念你说过的怎么办
对 你的声音也总在耳边浮现
分享不只这一段 值得纪念的回忆
也不想忘记这几天的你
只是 我真的很爱你
不是只是 我是说而已
那段曾经 遗忘 不想放弃
不能逃避 这样的感受
我总是体会不到你在哪里
那些电话放不下 编好的短信我按不下
心回窝
我总是在关键时刻才体会到自己的懦弱
这是我自己造成的结果
怎么办 你总是能让我感到伤心
想要关心想要让你感受到贴心 在不觉中
就能体会到甜蜜
是因为 你陪在我身边而已
怎么办我还是想你
发了疯的寻找你留下来的痕迹
于是 就是到
那每晚 有时候还会叹息 这才是你 这才是我认识的你
天黑 我又迷失了方向
我只是去想
怎么还以为你还在身旁 游荡
你还说过 不能轻言放弃
那欲望是我之后的牵强
到底是谁才能够在一瞬间改变你
我变了一个人的感情
EN... 那不是你 也不是谁能轻易的改变你 我亲爱的XiǎngYì
也许 你会认为我想这么多是包庇
但请你相信我会一直爱你
为了什么事都埋在心里 这样会让人觉得很伤感情
这样也没道理
我是只想能够和将来诀别
我却是 一直都在你的情绪里
真的
是我不够资格 还是你一直在犹豫
XIANGYI我不知道还能怎么去描绘我对你的感情
这里可能还会夹杂别的 不属于我的东西
但我还想我还是会继续想你
等着你的消息
那眼泪 我想我没有给自己流过一滴
啊 本兮 好想说 喂
我们回到从前去 你介不介意
制作者:¨v¨待伤┇
XiǎngYì我想说我爱你 但愿你还没听腻
只是分开的一天就已经活不下去
这并不滑稽 这是我真实的感受而已
怎么办 你会不会感到熟悉
是否也会怀念我们的曾经
真实的你的脸上还会不会有微笑
还是像以前一样 不愉快都摆在脸上
XiǎngYì你说你每次听到一次我说我爱你你就感觉很甜蜜
其实这种感觉我也有 只是你而已 就像你当时说的那句本兮大言
Yì我真的很爱你 希望你能听到这首歌 这仅此而已
就算我们不说话了 没事为了
你也要记住 让思仪 她永远爱你
Yì这些就是我想对你说的话
不要轻易放弃 所有的所有的都是一样
看你那天晚上 真的让人不知道该怎么办
其实 是我爱你
END....