日本樱花月夜
1. 找一幅画,有一个女孩在樱花还是桃花树下,名字好像叫月夜还是葬花来着。画面有雾气笼罩的感觉。
雾里看花好像
2. 月夜樱花树下的孤独女生图片
貌似没达到孤独这个要求,呵呵!
3. “风停留于月夜,恶作剧般吹起樱花”这句歌词是哪首歌的
周迅 飘摇
风停了云知道
爱走了心自然明了
他来时躲不掉
他走的静悄悄
你不在我版预料
扰乱我平静的权步调
怕爱了找苦恼
怕不爱睡不着
我飘啊飘你摇啊摇
路埂的野草
当梦醒了天晴了
如何在飘渺
啊爱多一秒恨不会少
承诺是煎熬
若不计较就一次痛快燃烧
你不在我预料
扰乱我平静的步调
怕爱了找苦恼
怕不爱睡不着
我飘啊飘你摇啊摇
路埂的野草
当梦醒了天晴了
如何在飘渺
啊爱多一秒恨不会少
承诺是煎熬
若不计较就一次痛快燃烧
我飘啊飘你摇啊摇
路埂的野草
当梦醒了天晴了
如何在飘渺
爱多一秒恨不会少
承诺是煎熬
若不计较就一次痛快燃烧
若不计较就一次痛快燃烧
4. 谁知道胧月夜和樱花纷飞时的罗马拼音和中文翻译
胧月夜
na no hana batake ni irihiwusure
miwatasuyamanoha
kasumifukashi
harukazesoyofuku sorawomireba
yutsukikakarite nioi awashi
satowa no hokagen mo, morinoiro mo
tanaka no komichi wo tadoru hito mo
kawazu no nakure mo,kanenooto mo
sanagarakasumeru oborozukiyo
kiite kiite
hitomi toji tara
kazeno hoshino
utagakikoeru
na no hana batake ni irihiwusure
miwatasuyamanoha
kasumifukashi
harukazesoyohuku sorawomireba
yutsukikakarite nioiawashi
haruka haruka
douimiraini
tsuyoku tsuyoki
kagayakiramete
subete subete
hahanarudaichi
ikite ikite
kono mune no naka
太阳西下 没入薄暮花田
望见深邃的晚霞 在那山峦彼端
随著春风轻轻吹拂 若是凝视著天空
彷佛就能嗅到 月光夕照的淡淡香气
万家灯火 森林更显缤纷
归人走在田埂小路上
原本寂静的蛙鸣 或是钟声
都开始漂浮在这片余晖之下的胧月夜
你听 你听
只要闭上眼睛
那些来自凉风与星光的歌声
你都能够听得见的
太阳西下 没入薄暮花田
望见深邃的晚霞 在那山峦彼端
随著春风轻轻吹拂 若是凝视著天空
彷佛就能嗅到 月光夕照的淡淡香气
很久 很久以后
在那遥远的未来里
也要坚强地 坚强地
绽放光芒
所有一切 一切
都是被身为母亲的大地所孕育
继续活著吧 活著吧
都将永存於这片胸臆之中
樱花纷飞时
Sakurairo Maukoro
Sakurairo maukoro, watashi wa hitori
Osae kirenu mune ni tachi tsuku shiteta
Wakaro moyureba omoi afurete
Subete wo miushinai anata he nagareta
Meguru kigi tachi dakega
Futari wo miteita no
Hito dokoro ni wa todomare nai to
Sotto oshie nagara
Karehairo someteku anata no tonari
Utsurui yuku hibi ga ai he to kawaru no
Douka kigi tachi dake wa
Kono omoi wo mamotte
Mou ichido dake futari no uede
Sotto ha wo yurashite
Yagate toki wa futari wo
Doko he yakonde yuku no
Tada hitotsu dake tashikana ima wo
Sotto dakishimeteita
Yuki keshou madoe wa omoi hagurete
Ashiato mo keshiteku otonaki itazura
Douka kigi tachi dake wa
Kono omoi wo mamotte
“Eien” no naka futari todomete
Koko ni iki tsukete
Meguru kigi tachi dakega
Futari wo miteita no
Hito dokoro ni wa todomare nai to
Sotto oshie nagara
Sakurairo maukoro, watashi wa hitori
Anata h樱花纷飞时 我独自一人
带者难以按耐的心情
始终伫立著
当嫩叶的颜色 绽放
思绪便开始翻腾
迷失了一切 流向你身边
★只有环绕在身边的树畔
凝视著我俩
同时告诉我们
人生是不会停留在某段时光的
当枯叶的颜色 渲染
在你身边 度过的时光
都变成了爱
只愿环绕著我们的树群哪
守护我这个心愿
能够再一次对著我们
轻轻的洒下落叶
很快的季节就会带著我们
漂流到其他地方
只愿我能确实的
静静的拥抱当下
当雪的颜色覆盖大地
就连思绪也会迷惘
足迹都消失
像是无声的恶作剧
只愿环绕著我们的树群哪
守护我这个心愿
让停留在「永远」当中的我俩
永永远远在一起
★ repeat
樱花纷飞时 我独自一人
怀抱著对你的思念 反覆低吟
e no omoi wo kamishimeta mama