樱花樱花想见你的歌词
⑴ 求樱花樱花想见你 lyc格式的中文歌词
中文歌词:SAKURA SAKURA好想见到你,好想现在立刻就能见到你
向天上的神仙乞求啊,我的胸膛就要撕裂了
向天上的神仙乞求啊,我的呼吸就要停止了
为春天出生的你取名SAKURA
好可爱的三个字啊 SA KU RA
握着你拇指大小的手,看着你还没睁开眼就会噗噗的笑
总是和你在一起啊,给你照乱七八糟的相
很高兴的对你说,你和我真的很像
和你一样的开心一样的经常哈哈大笑
SAKURA SAKURA好想见到你,好想现在立刻就能见到你
向天上的神仙乞求啊,我的胸膛就要撕裂了
向天上的神仙乞求啊,我的呼吸就要停止了
五月的风 在土道上追逐嬉戏
六月的雨 透过窗户看紫阳花
八月的院子 拿水管画出小小的彩虹
九月的清晨 和你一起用miffy的餐具
一月的雪 用毛巾裹着的你
二月的星 一直看着远方的你
三月的街道 长大了的你的背影
四月的梦 每年都要庆祝的你的生日……
SAKURA SAKURA好想见到你,好想现在立刻就能见到你
向天上的神仙乞求啊,我的胸膛就要撕裂了
向天上的神仙乞求啊,我的呼吸就要停止了
听到和平时不一样的你的哭泣声啊
我哭着把你送去医院
医生是个很温柔的人啊
可是却对我说:“是时候说再见了……”
SAKURA SAKURA好想见到你,真的好想见到你
向天上的神仙乞求啊,我已泪眼模糊
SAKURA SAKURA好想见到你,别的什么也不想要只想见到你
向天上的神仙乞求啊,我的心就像要消失了……
SAKURA SAKURA好想见到你,好想现在立刻就能见到你
向天上的神仙乞求啊,我的胸膛就要撕裂了
向天上的神仙乞求啊,我的呼吸就要停止了
为春天出生的你取名SAKURA
好可爱的三个字啊 SA KU RA
如果明天天气好的话我们去哪儿玩耍啊 SAKURA
现在正是樱花烂漫的时节呦 SAKURA
原曲是由高野健一演唱的さくら ~あなたに出会えてよかった~,后来由RSP翻唱后大红的一首歌曲。
⑵ 樱花想见你中文版歌词 樱花想见你中文版歌曲简介
1、《樱花樱花想见你》中文翻唱名字是《你曾这样问过》,歌词如下:
也许是 因这现世还不够残忍凉薄
于是便有了诗作
——「永夜里的光;绝望中的歌。」
与泪水轻契合
在那年教会你梦与活着
也许是 因上帝与人类都生来寂寞
于是我们相遇了
——「指缝间的暖;眼波中的河。」
随心跳轻起落
你便懂了爱与执着
你曾问过:
「我会变成一个更好的人吗?」
更加坚强 更加善良
——「你会啊。」
你不像那一位春山点墨的诗人
你只是披风戴雨俗世人
太碌碌无闻 悄然度晨昏
一双眸却比诗句动人
你也非提剑披甲的英雄
你只是洪荒剧场的落座观众
哭了或笑了
散场后还要继续安稳过你的人生
曾有飞蛾想拥抱太阳 拥抱一抹光芒 温热中消亡
曾有蝼蚁想穿越汪洋 穿越整个天地 看看最远的地方
曾有人类谈地久天长 可聚散终有期 世事总无常
总有下个远方
你抛却过往
扛着回忆要孤身奔往
---
这一生 需要徒手攀过高山多少座
才能凝结出魂魄
——「充实而纯粹;深邃而清澈。」
如晦暗中烛火
饮冰卧雪亦散发光热
这一生 需要历经多少场巨浪风波
才能心尖造王国
——「富饶而安逸;盛大而静默。」
置身边城荒漠
也有那无名花一朵
你曾问过:
「我会变成一个更好的人吗?」
更加坚强 更加善良
——「你会啊。」
「跌撞着也要狂奔;
哀嚎着也要生存;
纵使灰飞烟灭亦留有余温。」
疯狂却孤勇
那是你倦懒酣梦中最想成为的人
「逆境中也能微笑;
虚空中也能燃烧;
纵使一无所有亦不忘骄傲。」
偏执却温柔
那是你生平未见仍向往的面貌
曾有雏鸟迎狂风翱翔 沙石中奋勇振翅 一路向南方
曾有幼苗沐暴雨成长 成就被惊雷点亮 的最动人景象
曾有庸常碌碌的你我 在千万人海中 挺起了胸膛
走过蜿蜒时光
尘霜里回望
还能道一句生而不忘
--
你做过 吵的闹的无声的旁人眼中
最平凡无奇的梦
——「太缱绻难愈;太晦涩难懂。」
似曾相识的虹
照你当年也护你前程
你爱过 百里千里风尘里远行途中
最相似家乡的城
——「太难以名状;太心绪翻涌。」
抚过眉梢的风
也抚平多少躁动
莫名而终
若你曾片刻深爱这乱世浮生
便会有人愿舍身相陪共你疯
---
也许是 因这现世还不够残忍凉薄
于是便有了诗作
——「永夜里的光;绝望中的歌。」
与泪水轻契合
在那年教会你梦与活着
也许是 因上帝与人类都生来寂寞
于是我们相遇了
——「指缝间的暖;眼波中的河。」
随心跳轻起落
你便懂了爱与执着
这一生 需要徒手攀过高山多少座
才能凝结出魂魄
——「充实而纯粹;深邃而清澈。」
如晦暗中烛火
饮冰卧雪亦散发光热
这一生 需要历经多少场巨浪风波
才能心尖造王国
——「富饶而安逸;盛大而静默。」
置身边城荒漠
也有那无名花一朵
你曾问过:
「我会变成一个更好的人吗?」
相比自己 相比昨天
——「你会啊。」
「岁月不许,凡人追悔。
你懂的啊。」
2、《你曾这样问过》( 原曲为高野健一的さくら),是由周深翻唱,沃特艾文儿填词的一首歌。其发行时间为2015年9月8日。
⑶ 求高野健一的樱花樱花想见你的中文歌词~
"さくら
さくら
会いたいよ
いやだ
君に今すぐ会いたいよ"
樱花,樱花,想专见你,不要嘛,
现在就想要属
见你
sakura
sakura
aitaiyo
iyada
kimi
ni
ima
sugu
aitaiyo
だいじょうぶ
もう泣かないで
私は风
あなたを包んでいるよ
没关系,不要再哭了,
我是风
,正包围在你的身边。
daijyoubu
mou
nakanaide
watashi
wa
kaze
anata
wo
tsutsunde
iruyo
"さくら
さくら
会いたいよ
いやだ
君に今すぐ会いたいよ"
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sakura
sakura
aitaiyo
iyada
kimi
ni
ima
sugu
aitaiyo
ありがとう
ずっと大好き
私は星
あなたを见守り
⑷ 求樱花樱花想见你音译歌词。。不要罗马音
《樱花樱花,想见你》(《さくら ~あなたに出会えてよかった~》
歌曲原唱:rsp 填词:高野健一
谱曲:高野健一 编曲:高野健一
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
洒苦拉洒 苦拉阿一太哟 一压大K米尼 一马苏古阿一太哟
だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ
大一旧欧不莫 那卡那一乃 哇大西哇卡在 阿乃呆沃次乃一豆哟
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
洒苦拉洒 苦拉阿一太哟 一压大K米尼 一马苏古阿一太哟
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける※
阿里嘎豆 子 豆大一四KI 哇大西哇后西 阿那大沃米马莫里 足足改路
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
阿那大尼呆阿 阿呆 又嘎大 红东沃尼 红东沃尼 又嘎大
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
扣扣呢 某 一类那哭那掐他 某 一卡那哭恰 红头够门 内
私はもう一人で远いところに行かなくちゃ
瓦塔西哇 某 HI头里德 投以 头口咯 呢 一卡那哭恰
どこへ?って闻かないで なんで?って闻かないで ホントゴメンね
都口诶?特 一卡那一德 囊德?忒 一卡那一德 红头够门 内
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
瓦塔西哇 某 阿娜塔NO 搜吧呢 一拉类那哭 那他
いつもの散歩道 桜并木を抜けてゆき
一次莫NO 三坡米奇 撒库拉纳米KI 喔 怒尅忒有KI
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
哟哭 阿松达 卡瓦莫 NO 无诶NO 搜啦NO HI卡鲁后 诶头
もう会えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
某 啊诶那哭那路 尅都 SB系 尅都 黑KI 大哟
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
无嘛类忒 哟卡他 红头哟卡他 阿娜塔 呢 德啊忒 哟卡他 (※くり返し)
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
阿娜塔呢 德啊诶忒哟卡他 红头呢红头呢 哟卡他
あなたの帰りを待つ午后 あなたの足音 何げないこと
阿娜塔NO 卡诶里 喔 马刺 狗狗 阿娜塔NO 阿西哦头 纳尼给 那一口头
私はそう、一番の喜びを知りました
瓦塔西哇 搜 一起帮 NO 哟喽口比 喔 犀利吗西塔
あなたが话してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
阿娜塔 嘎 哈那西忒苦累他 口头 一起尼奇NO 口头 一楼一楼那 口头
私はそう、一番の悲しみも知りました
瓦塔西哇 搜 一起帮NO 卡纳西米 莫 犀利吗西塔
それはあなたの笑颜 あなたの涙 その优しさ
搜累哇 阿娜塔NO 诶嘎哦 阿娜塔NO 纳米大 搜NO 亚撒西萨
私の名を呼ぶ声 抱き缔める腕 その温もり
瓦塔西NO 那 喔 哟不口诶 大KI系没露 无忒 搜NO 怒哭莫里
もう触れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
某 副累啦累那一 尅都 瓦斯累那一哟 系啊哇塞大哟
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
无嘛类忒 哟卡他 红头哟卡他 阿娜塔 呢 德啊忒 哟卡他
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
洒苦拉洒 苦拉阿一太哟 一压大K米尼 一马苏古阿一太哟
だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
大一就不 大哟 扣扣 你 一路 瓦塔西哇 哈鲁 阿娜塔喔 一大哭 搜啦
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
洒苦拉洒 苦拉阿一太哟 一压大K米尼 一马苏古阿一太哟
ありがとう ずっと大好き 私は鸟 あなたに歌い続ける
阿里嘎豆 子 豆大一四KI 哇大西哇后西 阿那大沃米马莫里 足足改路
桜の舞う空の彼方 目を闭じれば心の中
撒库拉NO 马武 搜啦NO 卡纳塔 没喔 投机类吧 口口楼NO 那卡
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
洒苦拉洒 苦拉阿一太哟 一压大K米尼 一马苏古阿一太哟
いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花
移印大哟 吼吼摁德 够浪 瓦塔西哇 哈那 阿娜塔NO 右臂萨KI NO 哈那
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
洒苦拉洒 苦拉阿一太哟 一压大K米尼 一马苏古阿一太哟
ありがとう ずっと大好き 私は爱 あなたの胸に
阿里嘎豆 子 豆大一四KI 哇大西哇后西 阿那大沃米马莫里 足足改路 (※くり返し)
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
阿娜塔 呢 德啊诶忒 哟卡他 红头呢 红头呢 哟卡他
本当に本当によかった
红头呢 红头呢 哟卡他
拓展资料:
作者高野健一的创作灵感来源于西加奈子写的小说《樱》 ,该小说讲诉了一条叫“樱”的小狗与其主人一家的感人故事。高野健一据此在歌词中构造一个失去女儿 的父亲的形象,并以此展开后续歌词创作。
本系列歌曲共有三首,分别是《さくら》 (中文名:樱花/清明樱花祭)、《さくら ~あなたに出会えてよかった~》[1](中文名:樱花樱花想见你)、《桜ひらり》 (中文名:春风暖樱花)。
第一首歌仿述了父亲对逝去女儿的思念,第二首歌则以女儿的角度对第一首歌进行了回应并鼓励了父亲,第三首歌作者再次借父亲的身份回复了女儿,表示自己一定会坚强。这三首歌在网上的影响巨大,且常被误认为是动漫乐曲。
⑸ 樱花樱花想见你故事原型
西加奈子的小说《樱》。樱花樱花想见你故事原型是西加奈子的小说《樱》。作者高野健一的创作灵感来源于西加奈子写的小说《樱》,该小说讲诉了一条叫“樱”的小狗与其主人一家的感人故事。高野健一据此在歌词中构造一个失去女儿的父亲的形象,并以此展开后续歌词创作。
⑹ 《樱花樱花想见你》的简谱