樱花开儿歌
① 樱花满开歌词翻译(有重赏的!绝对要正确的!把积分都给了我也在所不惜……)
さくら色 片思いの人
(樱色 只想念的那个人)
さくら色 目が合えばほほ染め
(樱色 眼神交汇都会脸红)
少しずつ 大人に近づく
(渐渐的 想成熟起来)
でもダメね 会话にならないの
(可是不行 连说话都不会)
廊下では元気そうな
(走廊下的那张充满活力的笑容)
笑颜だね 目だってますよ!
(是多么的耀眼啊)
ああ さくら満开
(啊 樱花盛开)
ねえ さくら満开 胸の中
(啊 樱花盛开)
もう 言叶にならないくらい
(心中 几乎难以言喻的)
恋の花が満开
(爱情之花盛开)
さあ 打ち明ける瞬间
(表明心意的瞬间)
ああ 小さな胸が 张り裂けそう
(小小的心中像爆裂了一样)
だからねえ 告白したら抱きしめて
(所以 告白了之后请抱紧我吧)
优しく。。。
(温柔的...)
さくら色 初恋の色ね
(樱色 初恋的颜色)
さくら色 こんなの初めてよ
(樱色 如此的第一次)
少しずつ 仲よくなれるの?
(渐渐的 感情会更好吗?)
何百年 挂けてもなりたいの
(就算是几百年 我都愿意)
弁当は大盛りね
(好丰盛的便当啊)
私でも作れるかしら。。。
(我能做得出来么)
ああ さくら満开
(啊 樱花盛开)
ねえ さくら満开 好き遇ぎるわ
(啊 樱花盛开 太过喜欢你了)
もう あなた以外の人は
(除了你之外)
目にも映らないみたい
(我都不在乎)
さあ あなたがいるわ
(因为 有你)
ああ 目の前にあなた 立っているわ
(啊 有你在我的眼前)
この恋 决心はもう固いのよ
(我的决心)
ついてく。。。
(已经坚定了)
ああ さくら満开
(啊 樱花盛开)
ねえ さくら満开 胸の中
(啊 樱花盛开)
もう 言叶にならないくらい
(心中 几乎难以言喻的)
恋の花が満开
(爱情之花盛开)
さあ 打ち明ける时
(表明心意的瞬间)
ああ 小さな胸が 张り裂けそう
(小小的心中像爆裂了一样)
だからねえ 告白したら抱きしめて
(所以 告白了之后请抱紧我吧)
优しく。。。
(温柔的...)
决心はもう固いのよ
(我的决心)
ついてく。。。
(已经坚定了...)
参考资料: http://..com/question/88791310.html?si=4
回答者:匿名 2009-6-2 17:37
中文翻译
樱色 单相思的他
樱色 只是两眼相觑 脸颊不禁泛红
渐渐地 让自己比较成熟
还是不行 连跟他说话都做不到
走廊上 那充满精神的笑容
实在好耀眼啊!
啊 樱花满开
啊 樱花满开
几乎是难以言喻的
恋爱的花朵已在心中盛开
表明心意的那瞬间
啊 小小的胸口彷佛都要涨裂了
所以 告白后请紧紧抱紧我吧
温柔地…
樱色 是初恋的颜色
樱色 这种感觉还是第一次
慢慢地 交情能够更好吗?
即使花上数百年都无所谓
便当真是丰盛
我能够做得出来吗…
啊 樱花满开
啊 樱花满开 太过於喜欢你了
几乎可以说是你以外的人
都无法进入我的眼帘
因为有你在
啊 你就站在我的眼前
这个感情 我的决心
已经坚定了…
啊 樱花满开
啊 樱花满开
几乎是难以言喻的
恋爱的花朵已在心中盛开
表明心意的那瞬间
啊 小小的胸口彷佛都要涨裂了
所以 告白后请紧紧抱紧我吧
温柔地…
我的决心
已经坚定了…
② 关于樱花的歌都有哪几首.
樱花来-- 李克勤 樱花的秘源密 樱花飞舞的时候 -- 神羽毛 樱花草 -- Sweety 樱花开了 -- 江语晨 樱花树下 -- 张敬轩 樱花舞 -- 胡杨林 樱花湖 -- 黄丽玲 樱花星沙 -- 徐立 樱花恋 -- 修北 樱花海 -- 王有良 樱花诀 -- 林一峰 樱花园 -- 深田恭子 真夏的樱花 -- 张善为 爱在樱花鱼纷飞 -- 松隆子
③ 歌词樱花啊,樱花啊,是什么歌
歌词”樱花啊,樱花啊“是出自日本民歌《樱花歌》。
《樱花歌》,版是日本传统民谣,历史十分权悠久,是一首描写春天美景的日本传统民谣,产生于江户时代,是为儿童学习日本筝而作,词、曲作者已不可考。明治二十一年(1888年)东京音乐学校的《筝曲集》开始有正式记载。现在已成为日本流传最广的民歌之一。
歌词:
桜桜
野山も里も
见渡す限り
霞か云か
朝日に匂ふ
桜桜
花ざかり
桜桜
弥生の空は
见渡す限り
霞か云か
匂ひぞ
出づる いざや
いざや 见に行かん
中文翻译:
樱花啊
樱花啊
阳春三月晴空下
一望无际樱花哟
花如云海似彩霞
芬芳无比美如画
快来吧
快来吧
快来看樱花
④ 日本民歌樱花的歌词很优美啊,为什么曲调那么忧伤
因为来 在日本民间有关于樱花的凄美传说自,樱花非常美丽,而开放时间只有7天,一颗樱花树的开放和凋谢也大概只有16天,所以又说 樱花死在最美的时刻, 传说具体参考网络(因为字数太多留言板受限)http://ke..com/view/4659.htm
⑤ 樱花 中文歌词
樱花翩翩(中译)
恋爱 然后分手
唯一的誓言:这是最后一场心碎
樱树在风中摇曳
不久回将绽放花朵
一阵夏日雨答
行过泪水深身旁 无声地
与回忆重叠的影像
秋天的连续剧再度上演
为何相同的打击
总是一再地遭遇
即使如此还是要继续奋战下去
那正是生命不可思议之处
恋爱 付出一切
唯一的心愿:这是最后一场心碎
樱树在时光中摇曳
不久将绽放花朵
周而复始的季节之中
鞋子愈穿愈显单薄
何不放轻松一点
把过去好好收藏在某个角落
其实离这里并不远
一片前所未见的风景
克服难以压抑的心痛
我想更靠近你一点
转了一团又回到原点
不停地寻觅那一片蓝天
恋爱 然后分手
唯一的誓言:今天将是最初的好日子
樱树在风中摇曳
我轻轻向你伸出手
爱你爱到不知该怎麼办
不过这与毫无关连
⑥ 谁知道这首歌的全歌词
因为有好几个版本,洛天依唱过的是我这首和外婆桥
填词:阿伊玛童子
演唱:洛天依
满天星辰落那人从山庙门前过
喇嘛起焚香暖雪只等这山中客
十年期已至无量佛代存无极锁
轮回门又开未来你将为谁等候
天不仁 一姓却为万人守
藏山巅 狂风不歇冰不流
忘记后别命运之铃向着红尘走
终矣不能回首
如是闻 转轮镜本非台菩提无叶落
拈花默 无心不笑麒麟座
寿永昌 身向玄门枯坐无人曾迎留
念般若 年岁黄粱梦中活
西湖小舍深金刀掩惊鸿铸了错
缘起缘轻落黄金帛书春秋战国
迷局看不透九连环越参越扑朔
上下求不得恩怨痴苦浮生执着
七星椁 怒海沉沙渡劫波
天宫顶 一步一局一冢坡
王母国 抬望空巢苦守宽衣痴候
终矣有你等我
时光刻 湖中城影绰绰缠篱绕因果
来时路 独行踽踽归处奢
燃篝火 相知用心良苦情深却未谋
邛笼影 承君一句此生诺
江南错 错肩一瞬换无邪一生喜乐
步步留 顾盼凝噎竟语塞
想十年 一日三秋不过一梦一杯酒
莫问尘 归期我替你记得
原词:
この川の流れるが如く
kono kawa no nagare ruga gotoku
穏やかに音色が闻こえる
odaya kani neiro ga kiko eru
吹く风が頬を抚でていく
fuku kaze ga hoo wo nade teiku
懐かしい思い出が渗む
natsukashi i omoide ga nijimu
遥かなる空は
haruka naru sora wa
胸を裂くように
mune wo saku youni
忘れかけた记忆を醒ます
wasure kaketa kioku wo sama su
溢れるは涙
afure ruwa namida
白い桜の花の季节は
shiroi sakura no hana no kisetsu wa
远く梦の中にだけ
tooku yume no nakani dake
舞い散る花びらの嗫いた
mai chiru hanabira no sasaya ita
忘れられない言叶
wasure rarenai kotoba
眠れない夜を一人きり
nemure nai yoru wo hitori kiri
步き出す ぬるい风の中
aruki dasu nurui kaze no naka
いたずらにはしゃいでいたまま
itazuranihashaideitamama
気がつけば思い出に変わる
kiga tsukeba omoide ni kawa ru
月も云隠れ
tsuki mo kumogakure
蒸し暑い日々の
mushiatsui hibi no
消したい记忆も儚くは
keshi tai kioku mo hakana kuwa
止まらない涙
toma ranai namida
刻まれる时间は残酷に
kizama reru jikan wa zankoku ni
ヒトを缚りつけ游ぶ
hito wo shibari tsuke asobu
青々と茂る桜の叶は
aoa oto shigeru sakura no ha wa
何も语りはしない
nanimo katari washinai
白い桜の花の季节は
shiroi sakura no hana no kisetsu wa
远く梦の中にだけ
tooku yume no nakani dake
舞い散る花びらの嗫いた
mai chiru hanabira no sasaya ita
忘れられない言叶
wasure rarenai kotoba
⑦ 求几首日本古代时的民间童谣
妹妹背著洋娃娃...走到花园来看花.....
娃娃哭了叫妈妈...树上小鸟笑哈哈.....
日本娃娃,在古时是用人皮做的,不信的话,可听回5月份的恐怖热线,裹面也有「日本娃娃童谣」的故事。 如果你忘记了,那也没关系,让我来提醒你一下,若是你没有忘记, 也请你跟著歌词哼唱一次吧.... 歌词: 妹妹背著洋娃娃...走到花园来看花..... 娃娃哭了叫妈妈...树上小鸟笑哈哈..... 你发现了吗??恐怖的事情....如果没发现.. 就别看歌词..试著用记忆力 再唱一次 这首歌的主题是妹妹..可是哭的却是娃娃喔.... 再仔细看一次.... 妹妹背著(洋娃娃)...走到花园来看花..... (娃娃)哭了叫妈妈...树上小鸟笑哈哈..... 发现了吧..谁哭了之后叫妈妈....... 树上的小鸟为什麼会笑..... 这首歌被传唱那麼久....你一直都没发现这其实是记录一个灵异事件的歌曲吧.... 古时,有个日本女孩和母亲失散了,她一直都是自己一个,怎样都找不到妈妈。最后,她饿死街头,陪著她的就只有一个娃娃。 那娃娃几年后被卖到玩具店当货品,被另一个女孩带了回家。一天,她吃过晚饭后就背著娃娃到后园尝花,她忽然听到一些笑声—一些怪异的笑声。 「妈妈...妈妈...」那女孩开始感觉有点不受了,她回头一看,看到她的娃娃哭著叫妈妈... .....下次经过花园时...请小心树上的小鸟... 看他是否正看著你笑.... ......因为.....你可能正背著一个满脸惨白的恐怖日本娃娃 ...还会哭和叫妈妈喔~~~
“笼子缝笼子缝
(从缝中看到)笼子中的鸟儿
无时无刻都想要跑出来
就在那黎明的夜晚
白鹤与乌龟统一的时刻
背后面对你的是谁呢!”
这个童谣是在玩一个游戏唱的,作鬼的小孩在中间蹲着蒙眼睛,一堆小孩围着鬼唱这首童谣,唱完的时候,若是作鬼的小孩猜出正背后谁面对他,就换他当鬼,换句话说这童谣的最后一句有个含意“在那时刻背后面对鬼的,就要代替笼中的鸟儿当替死鬼”。这首歌在日本是很普遍的童谣.
无题
屋顶尖又尖,
棕榈一棵棵,
两只怪兽把着门.
人偶歌
我的人偶是个好人偶,
有着明亮的双眸和雪白的肌肤.
圆圆的脸蛋就像扫晴娘(注:晴天娃娃,一休里面的那个小布偶)
在风中摇摆.
我的人偶是个好人偶,
即使它断了头,
清澈的双眼依然映着蓝蓝的天空.
我的人偶是个好人偶,
小老鼠,爱捣蛋,
就算你不理她,
她还是歪着头.
我的人偶是个好人偶,
一个人在屋里玩,
爸爸怎么叫他怎么也叫不醒.
我的人偶是个好人偶.
剪刀,石头,布!
剪刀,石头,布!
赢了好开心.
剪刀,石头,布!
输了好生气,
剪刀,石头,布!
我要这边这小孩,
那边的小孩不可以.
我要那边那小孩,
这边这小孩不可以.
那再商量吧,
就那么做吧......
莲花开了!
花开了,花开了.
是什么花开了?
是莲花的花开了.
原本以为花开了,
花开了......
茶队来了!
将军的茶队来了!
芝麻味噌都不准吃,
被茶盖追着跑,
门窗紧闭.
通过之后,
松了口气,
米袋里的老鼠吃着咪啾!
啾-啾-啾
就算叫爸爸,
就算叫妈妈也没人来,
在水井旁边,打破碗的人是谁?
萤火虫来哦!
萤火虫,萤火虫快来哦!
那边的水很苦哦,
这边的水很甜哦!
乖乖睡,
小男孩你是好孩子,
乖乖睡哦!
小男孩的妈妈去哪了?
穿越山头到村里了,
收到村子里的土特产.
乖乖睡,乖乖睡,
乖乖哦.
小男孩你是
好孩子,
躺下来睡哦------
鬼首村彩球歌
我家后院有三只麻雀
一只麻雀说:
我们阵屋(注:日本古时阶级最低的诸候)大人
喜欢狩猎,酒和女人
不管什么样的女人他都要
升屋(注:量器店)的女孩外貌娇好,酒量也大
整日用升量,用漏斗喝
沉浸在杯酒之中
即使如此还不满足,被送还了
被送还了
第二只麻雀说
我们阵屋大人
喜欢狩猎,酒和女人
不管什么样的女人他都要
秤屋(注:秤店)的女孩外貌娇好,手指细长
大小硬币拿来往秤上放
日夜不停地计算着
就连睡觉的时间也没有,被送还了
被送还了
第三只麻雀说:
我
喜欢狩猎,酒和女人
不管什么样的女人他都要
锭前屋(注:锁店)的女孩是个美娇娘
美娇娘的锁若发狂
钥匙就不合了
钥匙若不合,被送还了
被送还了
(注解:这首歌反映的是封建领主玩弄残杀少女的行径,这里的"被送还了"很可能是"被杀死了,被杀死了"的意思)
樱花何时开放呢?
何时在山中的小村开放呢?
樱花何时散发香气呢?
欢笑的七岁孩子玩耍时。
樱花何时飞舞呢?
唱歌的七岁孩子入睡时。
樱花合适凋谢呢?
死去的七岁孩子升天时……
鸦妈妈啊 为什么叫
因为她在山里
有七个可爱的宝宝
“卡瓦伊依 卡瓦伊依”乌鸦妈妈这么叫
“卡瓦伊依 卡瓦伊依”地叫着呢
到山里鸟窝去看一看吧它们都是眼睛圆圆的好宝宝
恐怖游戏九怨里出现过的诡异童谣
以下是九怨儿歌的歌词. 据说连续唱完九次后就会发生悲剧......该歌描写的是幼儿出生后第一次让他吃饭的仪式的情景,这是一首平安时代的童谣,全首歌也是古文. 歌词里面提到的桑树,仪式,茧等等含沙射影地暗示了九怨里的许多东东..............
新箸(筷子)备齐了 新箸(筷子)备齐了
御帘前,女御透过葛笼窥视,听到了鼓音;
飞散的鲜红血迹,染红了床垫上的被褥;
绢丝纺织着纷乱的魂;
编织好的葛笼静静地摇晃着,像吃着祝贺用食物的孩子。
就这样持续着,不稳定的仪式,箸染。