当前位置:首页 » 樱梅茶花 » 曲调茶花女

曲调茶花女

发布时间: 2023-10-07 19:45:31

㈠ 求歌剧茶花女赏析

一、赏析如下:

1、威尔第在剧中以细微的心里描写,展现了特定时代人们的心理状态。音乐采用了意大利风格的曲调和舞曲,旋律诚挚优美,明快流畅,在布局上以音乐主题的统一贯穿和场、段之间的强烈色彩对比为特点,体现出感人肺腑的悲剧力量。

2、在整首歌剧当中,最脍炙人口、经久留传也是我最喜欢的一首,即第一幕里面的一首咏叹调《饮酒歌》。在薇奥莱塔家中举行的宴会上,阿尔费雷多应大家请求,为青春、为爱情而场了这《饮酒歌》,借歌声向薇奥莱塔表达真挚爱情。薇奥莱塔在祝酒时做出了巧妙的回答,客人们加以热烈的应和。

3、歌曲为单三部曲式。曲调共反复三遍,头两遍分别由阿尔费雷多和薇奥莱塔演唱,第三遍是客人们的合唱。歌曲以轻快的舞曲节奏、明朗的大调色彩,以及贯穿全曲的大六度跳进的动机,表现出男女主人公对青春和爱情的渴望和赞美。第三遍的合唱由原调降B大调转到下属降E大调,使得情绪更加热烈。全曲洋溢着青春的活力,曲调鲜明易记,广为流传。

4、薇奥莉塔一生的命运是多么地坎坷和无奈,然而这不是她所能决定的,她是被社会压迫的下层市民,揭发了资产阶级偏见与世俗势力,剧本不仅饱含感情地写出了薇奥莉塔的不幸遭遇,为她的悲剧结局而叹息,而且突出了她那善良真诚的品格与崇高的自我牺牲精神。

二、茶花女

1、《茶花女》是法国作家亚历山大·小仲马创作的长篇小说,也是其代表作。故事讲述了一个青年人与巴黎上流社会一位交际花曲折凄婉的爱情故事。

2、作品通过一个妓女的爱情悲剧,揭露了法国七月王朝上流社会的糜烂生活。对贵族资产阶级的虚伪道德提出了血泪控诉。在法国文学史上,这是第一次把妓女作为主角的作品。

㈡ 《茶花女》是怎样集中体现了威尔第歌剧创作基本特点的(二)

歌剧中的故事发生在19世纪的巴黎,这里是富人的天堂。在车水马龙的大街上,在灯火辉煌的宅子里,流动着的是美酒、音乐和欢笑,而在阴暗的、阳光和灯火照不到的地方,流淌的却是眼泪和失望。让我们走进巴黎最著名的一处豪宅,这里的主人不是王公贵族,也不是富豪商贾,而是一名妓女——人称“茶花女”的巴黎名妓薇奥列塔,上流社会的“宠儿”。许多高贵的绅士和妇女都是薇奥列塔的常客,假如你在晚上走过这条大街,一定会老远就听到里面传来的笑声、歌声,酒杯碰撞的清脆响声。稍稍走近些,那高大窗门里浮动的身影便会让你有如看一场热闹的戏剧表演。不错,这里几乎每天都在演戏,主角就是这个故事的主人公——“茶花女”薇奥列塔,但这不是小说中的茶花女,也不是电影中的茶花女,而是威尔第歌剧中的茶花女。歌剧对被侮辱与被损害的弱者表示了深切的同情,对压迫下层市民的资产阶级偏见与世俗势力作了一定程度的揭露。它不仅饱含感情地写出了薇奥列塔的不幸遭遇,为她的悲剧结局而叹息,而且突出了她那善良、真诚的品格与崇高的自我牺牲精神。

《茶花女》首演之后,很快就得到了全世界的赞誉,被认为是一部具有出色艺术效果的巨著,并由此成为各国歌剧院中最受欢迎的作品之一。难怪《茶花女》的原作者小仲马要说:“50年后,也许谁也记不起我的小说《茶花女》了,但威尔第却使它成为不朽。”

《茶花女》是威尔第所作的一部三幕歌剧,剧情选自法国作家小仲马的同名小说。《茶花女》的意大利名称为“Traviata”,原意为“一个堕落的女人”或“失足者”,一般译作《茶花女》。1852年冬天,威尔第在巴黎看了话剧《茶花女》后十分激动,决心将话剧改写成歌剧。

1853年,其脚本由皮亚威完成。巴黎名妓薇奥列塔为青年阿尔弗雷德·阿芒深厚、真挚的爱情所感动,毅然离开了纸醉金迷的社交生活,与阿芒去乡间同居,靠变卖首饰过着纯洁而幸福的生活。阿芒的父亲乔治·欧坚决反对儿子和妓女保持这种不光彩的关系,在他的逼迫和请求下,薇奥列塔为了顾全阿芒的家庭声誉和个人前程,决定牺牲自己的幸福,忍痛与阿芒断绝关系,返回巴黎,重操旧业。阿芒收到薇奥列塔的告别信后,以为她变了心,盛怒之下,在巴黎社交场中狂赌,然后将所赢得的金钱向薇奥列塔掷去,当众羞辱了她。薇奥列塔受到致命打击,从此一病不起,但为信守诺言,她始终没有向阿芒说出真相。乔治·欧为薇奥列塔的人格所感动,向阿芒说明内情。但当阿芒来到薇奥列塔身边时,她已奄奄一息。阿芒含泪向她忏悔,然而为时已晚,死神终于从阿芒的怀抱中夺走了薇奥列塔年轻的生命。

在歌剧的开场,就是一个社交场内举办的宴会场景。也就是在这场宴会上,阿芒向薇奥列塔表达了自己的爱慕之情,向她唱起了《一个幸福的日子》,一首使薇奥列塔深深感动的歌。在宴会结束,客人们都走后,薇奥列塔完全陷入了遐想,她的心在今天第一次为一个英俊青年所打动。《他也许是我渴望见到的人》这首咏叹调就是在这时从薇奥列塔的内心所流淌出来的。

第二段落是一个单乐段结构。这一乐段是薇奥列塔分析自己内心,也许她得到了自己的答案,正如歌中所唱:“他也许是那喧闹中,我这颗孤独的心灵渴望见到的那个人,他多么可信可亲,他多么细心谦逊,来询问我的病情,燃起我新的热情,唤起了我的爱情。”力度时而弱,时而强,仿佛是薇奥列塔为阿芒所打动,想起他的举动,连呼吸都急促起来。

第三个段落薇奥列塔再不能控制自己的感情,她完全沉浸在爱的美好感觉中。在这一乐段,薇奥列塔不断重复着在宴会时听到的阿芒对自己唱的曲调,那句“怀着爱情在悸动”的曲调,一遍又一遍地被演唱,她也越来越激动。

音乐到了最后一个乐段,一个薇奥列塔的现实生活的段落,她把那短暂的甜蜜又抛到脑后,曲调又回到了那寻欢作乐、灯红酒绿中。整个段落气氛热烈,那是薇奥列塔真实生活的写照。但从抛弃幻想、充满思考的第四段落到这样华丽的音乐之中又似乎隐藏着某种不安,仿佛预示着全剧的悲剧结局。整个尾声情绪激动,充满炫技色彩,逐渐推向全曲的高潮。

㈢ 求歌剧茶花女赏析

一、赏析如下:

1、威尔第在剧中以细微的心里描写,展现了特定时代人们的心理状态。音乐采用了意大利风格的曲调和舞曲,旋律诚挚优美,明快流畅,在布局上以音乐主题的统一贯穿和场、段之间的强烈色彩对比为特点,体现出感人肺腑的悲剧力量。

2、在整首歌剧当中,最脍炙人口、经久留传也是我最喜欢的一首,即第一幕里面的一首咏叹调《饮酒歌》。在薇奥莱塔家中举行的宴会上,阿尔费雷多应大家请求,为青春、为爱情而场了这《饮酒歌》,借歌声向薇奥莱塔表达真挚爱情。薇奥莱塔在祝酒时做出了巧妙的回答,客人们加以热烈的应和。

3、歌曲为单三部曲式。曲调共反复三遍,头两遍分别由阿尔费雷多和薇奥莱塔演唱,第三遍是客人们的合唱。歌曲以轻快的舞曲节奏、明朗的大调色彩,以及贯穿全曲的大六度跳进的动机,表现出男女主人公对青春和爱情的渴望和赞美。第三遍的合唱由原调降B大调转到下属降E大调,使得情绪更加热烈。全曲洋溢着青春的活力,曲调鲜明易记,广为流传。

4、薇奥莉塔一生的命运是多么地坎坷和无奈,然而这不是她所能决定的,她是被社会压迫的下层市民,揭发了资产阶级偏见与世俗势力,剧本不仅饱含感情地写出了薇奥莉塔的不幸遭遇,为她的悲剧结局而叹息,而且突出了她那善良真诚的品格与崇高的自我牺牲精神。

二、茶花女

1、《茶花女》是法国作家亚历山大·小仲马创作的长篇小说,也是其代表作。故事讲述了一个青年人与巴黎上流社会一位交际花曲折凄婉的爱情故事。

2、作品通过一个妓女的爱情悲剧,揭露了法国七月王朝上流社会的糜烂生活。对贵族资产阶级的虚伪道德提出了血泪控诉。在法国文学史上,这是第一次把妓女作为主角的作品。

㈣ 三大男高音是谁

世界三大男高音是指普拉西多·多明戈、卢恰诺·帕瓦罗蒂、何塞·卡雷拉斯。它们的国籍分别是意大利、西班牙、西班牙。

这三位的资料见下:
三大歌王的传奇故事

帕瓦罗蒂:靠耳朵和特殊符号学歌

即将放歌紫禁城的帕瓦罗蒂全名叫卢恰诺.帕瓦罗蒂,1935年10月12日生于意大利的摩德纳。令人惊奇的是,这位号称“高音C之王”和“世界首席男高音”的歌唱家并不识谱。他自己在一次演出结束后透露说,他是依靠他的耳朵和他自己的符号替代音符系统来学习歌曲的。

帕瓦罗蒂有一次在罗马翁布里亚区小镇卡斯泰洛举行的万国音乐节期间对记者说:“是的,这是真的。我不识谱,我不是音乐家。我没有研究过专业的东西。乐谱是一回事,唱歌是另一回事。如果我记得一种音乐并且能用我的音喉把它唱出来,那就已经很好了。”

帕瓦罗蒂是在一位歌剧演员维托里奥.加斯曼说他发现这位男高音不看乐谱后作这番透露的。此前加斯曼说过,他发现他们在准备一首二重唱时帕瓦罗蒂不参照乐谱。加斯曼说:“我非常震惊。我是在排练期间认识到这点的。他用耳朵掌握曲调节奏,但是没唱错一个音符。”

伴奏师莱昂内.马杰拉说,帕瓦罗蒂用他的耳朵以及拿笔在乐谱上做记号,帮助他记忆曲调的升降处。马杰拉说:“卢恰诺在这方面有点儿不利。我认识到这一点是因为他时不时地与乐师们发生争论。他本来是想通过正规渠道学习音乐的,但是现在太晚了。”

帕瓦罗蒂青年时代曾受教于A.波拉等名师。曾在雷基渥.埃未利亚国际声乐比赛中获奖。因在歌剧《艺术家生涯》中扮演鲁道夫而一举成名。其后又成功地扮演了埃德加、曼图亚公爵等角色。

全世界的专家公认,帕瓦罗蒂的嗓音丰满、充沛,带有透明感的明亮。其中高声区统一,音色宽厚,带有强烈的自然美感。

多明戈:花甲老人歌犹壮

普拉西多.多明戈今年整整60岁,按照中国人的说法早已过了知天命的年龄,但是他依然以“歌剧之王”盛誉驰骋于全世界最著名的舞台之间。现在,当雄浑有力的男高音从这位花甲老人喉咙里发出时,“人们惊讶地发现,他的演唱似乎说明他还处于盛年”。

美联社曾经评论说,普拉西多.多明戈的歌剧表演也许并非次次成功,但大多数是成功的。而且,他的演唱一旦成功,就是登峰造极的成功。

这位当代最大的三位歌唱家之一的大师出生于马德里的一个音乐世家。其父母是西班牙传统小歌剧的演员。他曾在墨西哥城国立音乐学院学习,1959年十八岁时开始歌剧生涯。1961年在墨西哥的蒙特雷首次正式演出歌剧,因演唱《茶花女》一举成名。

多明戈曾在约50部世界著名歌剧中担任主角,与世界著名歌剧院签订的演出合同中包括《托斯卡》、《罗密欧与朱丽叶》、《阿依达》、《游吟诗人》、《唐.卡洛斯》、《命运的力量》、《杜兰朵》、《奥赛罗》、《卡门》等节目。1984年他在纪念大都会歌剧院成立100周年的庆祝会上,演唱瓦格纳的《罗恩格林》获得极大成功。

多明戈擅长表演各种古典音乐和流行音乐,是当今蜚声世界歌坛的男高音歌唱家,有“歌剧之王”之称。1982年他还参加拍摄了影片《蝴蝶夫人》。多明戈录制的音带有《阿依达》、《假面舞会》和《托斯卡》等。

卡雷拉斯:险些溺死河中的“不凡之人”

何塞.卡雷拉斯是三大男高音中最年轻的一位,1946年12月出生在巴塞罗那的一个普通家庭。两岁时,卡雷拉斯险些溺死河中,幸亏被母亲及时救起。对他疼惜有加的母亲认为,大难不死的爱子定会成为“不凡之人”。在母亲的教导下,卡雷拉斯5岁时便立下了当歌唱家的远大志向。他经常将自己反锁在房间里,连续数小时练习意大利和西班牙民歌。

6岁时,卡雷拉斯观看了音乐电影《伟大的卡鲁索》,立即沉浸在马里奥.兰扎的美妙歌声中。回家后,凭借超凡的音乐记忆,他一音不差地唱出了片中所有的咏叹调。

初登舞台,卡雷拉斯出演的多是抒情轻音乐剧,如《露克雷齐亚.博尔吉亚》中的詹那罗、《蝴蝶夫人》中的平克顿、《艺术家的生涯》中的鲁道夫等。他英俊潇洒的舞台形象倾倒了无数歌迷,但他没有止步于此,而是冒着失声的风险,不断拓宽自己的戏路。他曾选择了非己所长的威尔第歌剧《奥塞罗》和普契尼的《图兰朵》等许多难以驾驭的曲目以挑战自我。他说:“不犯错误,没有失败的艺术生涯枯燥难耐。如果成天为嗓音提心吊胆,老是拘泥于某些角色,对我来说太痛苦了。我希望生活更加多彩,哪怕艺术生命短暂也在所不惜,毕竟我是为生活而歌。”

在三大男高音中,卡雷拉斯声音的戏剧表现力不及多明戈和帕瓦罗蒂,但他擅长抒情,不肆意放纵,也不恃音凌人,这正是其特色。

卡雷拉斯外表沉默寡言,内心却激情澎湃。他还是巴塞罗那队最忠实的球迷,每逢重大赛事,他总要去赌场为心爱的球队赌上一把。

生活中的卡雷拉斯也是个性情中人。1972年,在拍摄《艺术家的生涯》一片时,他与戏中搭档、意大利最负盛名的女高音歌唱家恰蕾莉坠入爱河,这段甜蜜而痛苦的恋情维持了13年。此后,他又和奥地利空姐埃格尔一见钟情,并与其共同生活19年。

1987年,正值事业巅峰的卡雷拉斯被查出患有白血病,然而,只用两年时间,他又奇迹般地重返舞台,以盛况空前的欧洲巡回演出来庆贺自己逃脱死神的魔爪。3年后,三大男高音也冰释前嫌,首次同台演出,轰动全球。“当然,我的嗓音已不如30年前了,然而,我唱出的每个音符却更富表现力。歌手应该用心灵去歌唱,如果过分地追求花哨,那绝不是真正的歌者。”卡雷拉斯如是说。

㈤ 帮忙啊~!!鉴赏威尔第歌剧茶花女中的名曲<<祝酒歌>>

选自歌剧《茶花女》第一幕 该剧写于1853年,根据法国作家小仲马的长篇小说《茶花女》改编。歌剧通过对巴黎名妓薇奥列塔的爱情生活和悲惨遭遇,一方面对上流社会的门第观念和腐朽的道德观进行了揭露,另一方面对被侮辱损害的女主人公寄以无限同情。当这样一个被社会视为“堕落女人”的形象首次以主角身份出现在歌剧舞台上时,曾遭到人们的咒骂和嗤笑,导致歌剧失败,但是随着时间的推移,这部作品终于被人们理解,并成为世界歌剧舞台经久不衰的剧目。 《饮酒歌》是歌剧第一幕中的一首欢乐的歌曲。快速圆舞曲的节奏。第一幕中当阿尔弗莱德举杯祝贺,为青春、为美好的爱情而唱出:“让我们高举起欢乐的酒杯,杯中美酒使人心醉……”时,薇奥列塔也跟着唱,客人热烈地同声应和着,这就是《饮酒歌》。这首歌曲调轻快优雅、旋律鲜明易记,所以广为流传。歌曲有三段词,采用分节歌形式陈述。全曲整体结构是单三部曲式,加有两次变化反复。在乐队前奏之后,第一段词由阿尔弗莱德(男高音)演唱,他向薇奥列塔表白自己对爱情的一片真诚。第二段词由薇奥列塔(女高音)接唱,吐露了自己被阿尔弗莱德爱情表白深深打动的心情。最后薇奥列塔与阿尔弗莱德在合唱和乐队的衬托下,齐声高唱:“……让东方美丽的朝霞透过花窗照在狂欢的宴会上……”。
中文歌词:
歌词:
男:让我们高举起欢乐的酒杯,
杯中的美酒使人心醉。
这样欢乐的时刻虽然美好,
但诚挚的爱情更宝贵。
当前的幸福莫错过,大家为爱情干杯。
青春好像一只小鸟,飞去不再飞回。
请看那香槟酒在酒杯中翻腾,像人们心中的爱情。
合:啊,让我们为爱情干一杯再干一杯。
女:在他的歌声里充满了真情,它使我深深地感动。
在这个世界上最重要的是快乐,我为快乐生活。
好花若凋谢不再开,青春逝去不再来。
意大利语歌词:
Libiamo, Libiamo ne‘ lie ti calici
Che la belle zza infiora,
E la la fugge la fugge vo l o ra
S’i nebrii a voluttà.
Libiam nei‘ dol ci fremiti
Che suscita l’amore,
Poichè quell‘ occhio a l core
Onnipotente va.
Libiamo, amo r e amor
frai ca lici Più caldi ba ci a vrà.

Tra voi, tra voi saprò dividere
Il tempo mio giocondo;
Tutto è follia nel mondo
Ciò che non è placer.
Godiam, fugace e rapido
è il gaudio dell’amore;
è un fior che nasce e muore,
Nè più si può goder,
Godiam...c’invita un fervido
Accento lusinghier.
Godiam... la tazza e il cantico
La notte abbella e il riso;
In questa paradiso
Ne scopra il nuovo dì

La vita è nel tripudio
Quando non s’a mi ancora.
Nol dite a chi l’ignora
èil mio destin così ta...

Godiam...la tada zza tada stico
chi co la o mio le la visia
in pe s in pe so pa la vi
questo la o vi
歌剧《茶花女》中的《饮酒歌》唱出了阿尔佛雷多和薇奥列塔为青春、为美好爱情干杯,表达了他们对真诚爱情的渴望和赞美。

希望以上信息可以帮到您,欢迎您登陆我们的网站,查询全国各大城市最新、热门演出信息
具体请点击:http://www.chinaticket.com ^_^

㈥ 威尔第与《茶花女》-散文

威尔第、贝里尼、多尼采蒂可以说是浪漫主义时期意大利最为著名的三位歌剧作曲家。而这其中属威尔第的功绩最高。贝里尼和多尼采蒂虽然也作有非常优秀的作品,但是作为前辈,他们的创作的顶点对他们来说,来得太早,当他们分别创作了《梦游女》和《拉莫摩尔的露西亚》之后,仿佛创作思想一下枯竭了一样,再也没有为世人献出出色的作品。但是,威尔第却不同了,直到1893年威尔第80岁的时候,他仍然写出了《法斯塔夫》这样伟大的作品。他的一生都可以说是创作高峰!

而《茶花女》更是世人最为喜欢,直到今天都被经常演出的经典剧目之一。

《茶花女》是威尔第所作的一部三幕歌剧。剧情选自法国作家小仲马的同名小说。并由意大利脚本作家皮亚韦(1810-1876)撰写脚本:巴黎名妓薇奥莱塔为青年阿尔弗雷德阿芒深厚真挚的爱情所感动,毅然离开了纸醉金迷的社交生活,与阿芒去乡间同居,靠变卖首饰过着纯洁而幸福的生活。阿芒的父亲乔治欧坚决反对儿子和妓.女保持这种不光彩的关系,在他的逼迫和请求下,薇奥莱塔为了顾全阿芒的家庭声誉和个人前程,决定牺牲自己的幸福,忍痛与阿芒断绝关系,返回巴黎,重操旧业。阿芒收到薇奥莱塔的告别信后,以为她变了心,盛怒之下,在巴黎社交场中狂赌,然后将所赢得的金钱向薇奥莱塔掷去,当众羞辱了她。薇奥莱塔受到致命打击,从此一病不起,但为信守诺言,始终没有向阿芒说出真相。乔治欧为薇奥莱塔的人格所感动,向阿芒说明内情。但当阿芒来到薇奥莱塔身边时,她已奄奄一息。阿芒含泪向她忏悔,然而为时已晚,死神终于从阿芒的怀抱中夺走了薇奥莱塔年轻的生命。

在歌剧的开场,就是一个社交场内举办的宴会场景,也就是在这场宴会上,阿芒向薇奥莱塔表达了自己的爱慕之情,向她唱起了“一个幸福的日子”(Un di felice eterea)——一首使薇奥莱塔深深感动的歌。

在宴会结束,客人们都走后,薇奥莱塔完全陷入了遐想,她的心在今天第一次为一个英俊青年所打动。“他也许是我渴望见到的人”(Ah, fors’e lui)这首咏叹调就是在这时从薇奥莱塔的内心所流淌出来的。

这一首咏叹调大致有五个段落组成。第一乐段充满了薇奥莱塔对自己感情的疑惑。共有四个乐句,以降A大调开始,中间,两个乐句分别经过A-a. C—F的调性转换,最后一个乐句到了f小调上,句句都是自己无法理解,为何阿芒的歌声至今仍回绕在自己的耳际。这一段落,伴奏主要以乐句间补充为主,旋律短而简洁。这是一个充满问号的段落。

第二段落是一个abab结构的单乐段结构,主要在f小调上,中句穿插降A大调。这一乐段是薇奥莱塔分析自己内心,也许她得到了自己的答案,正如歌中所唱:“他也许是那喧闹中,我这颗孤独的心灵渴望见到的那个人,他多么可信可亲,他多么细心谦逊,来询问我的病情,燃起我新的热情,唤起了我的爱情……”

力度时而弱,时而强,仿佛是薇奥莱塔为阿芒所打动,想起他的举动,连呼吸都急促起来一般。在一个8小节的乐段补充之后,进入了第三个段落。

第三个段落薇奥莱塔再不控制自己的感情,她完全沉浸在爱的美好感觉中。在这一乐段,薇奥莱塔不断重复着在宴会时,听阿芒对自己唱的曲调,那句“怀着爱情在悸动”(Di quell’ amor ch’e palpito)的曲调。一遍又一遍,她越来越激动,并在第74小节出现炫技式的花腔长音。

然而,冷静地想想,自己又是个什么身份呢?一切也许都是妄想!在第78小节,歌曲进入第四个乐段,一个宣叙调式的乐段。长长的.20小节,旋律渐渐消失,薇奥莱塔渐渐地冷静下来,她又让自己的眼睛变得现实,在这样灯红酒绿的巴黎,她不相信自己会得到真正的爱情,哪怕是一丝一毫。这种现实甚至是有些让她绝望。算了,自己的生命就是这样,原本就不可能有的东西,又何苦去奢望呢?20个小节的段落,调性从F大调开始,尔后,经历了多次的离调模进(c-降E-降e-F-f)然后到降E大调上。不断的调性爬升,薇奥莱塔终于抛弃了自己的幻想。

……

音乐到了最后一个乐段,一个薇奥莱塔的现实生活的段落,她把那短暂的甜蜜又抛到脑后,曲调又回到了那寻欢作乐、灯红酒绿中。这是一个段体结构。降A大调开始,第一部分为上下各8小节的规整段落。中间是一个6小节的在f小调上的一句段落,再现部分缩减为一个8小节的句子,随后的4小节补充中,出现了完整的终止四六和弦——属七和弦——主和弦的连接。整个段落气氛热烈,那是薇奥莱塔真实生活的写照。但从抛弃幻想、充满思考的第四段落到这样华丽的音乐之中又似乎隐藏着某种不安,仿佛预示着全剧的悲剧结局。

热点内容
徐老爷的盆栽 发布:2025-02-24 02:40:28 浏览:135
盆栽柠檬种类 发布:2025-02-24 02:39:09 浏览:286
桑恒昌百合 发布:2025-02-24 02:38:59 浏览:934
5月康乃馨花卉工人 发布:2025-02-24 02:37:38 浏览:132
花卉的小镇 发布:2025-02-24 02:37:04 浏览:423
康乃馨水彩画图解教程 发布:2025-02-24 02:35:34 浏览:404
漳州花卉公司 发布:2025-02-24 02:35:27 浏览:587
生吃西兰花好处和坏处 发布:2025-02-24 02:32:04 浏览:926
丰台花卉展 发布:2025-02-24 02:26:57 浏览:837
鲜花s直播 发布:2025-02-24 02:25:47 浏览:991