茶花女歌剧饮酒歌
① 求音译歌曲《饮酒歌》,就是歌剧《茶花女》的选段
http://v.youku.com/v_show/id_XNTY2MjQ0MTY=.html 看看这个来行不?其实你不需源要这样来唱歌剧的,我发现意大利语和汉语拼音是很像的,就这样拼就行了,大部分都是对的,没必要用音译。就像法语一样,animal根据我意大利语发音的经验,我觉得是读“阿尼骂”,结果法语发音还真是这个,会拼音的话,意大利语就不是很难读了,试试吧,不过我觉得意大利语有个特点,就是英语当中的辅音,意大利语发音是很明显的,例如经典歌剧今夜飞无人入睡的nussun dorma ,r的发音很明显。这种东西还是有点难唱的,必须看歌词。
② 跪求意大利歌剧《茶花女》中《饮酒歌》的意大利文音译歌词
丽米亚 丽米亚 列也低贴 hi机ten(英语发音)拉哈比hi lan(英语发音,和land相似)萨哈里hi多哦他
嗯哪 不觉不觉猎魔 纳西贴hihihi压膜呼呼呼呼他 利比亚 累落基hihihi贴一地 列图集臀啦哦列 佛以格分啦fever(英语单词发烧)阿拉佛列 佛你的深跌啦啊 利比亚 啦播拉伯发一朵hi级Q哈哈级亚哈级hihi亚哈
music 原歌剧是合唱部分
女高音部分
的拉破 压迫撒泼底细 洗礼天计息息呀模呼他 图 恒力恒力 地图 压缩器利息系压膜机嘻嘻压机 图个级嘻嘻系呀模低落 令多冷撒西亚膜低 令过冷撒西嘻嘻亚魔笛 令多西佛歌器 亚 金呢 金呢 图 灵压进萨哈进嘻嘻亚金鲁嘻嘻
music 原歌剧的合唱部分
女 流利级冷萨哈里希魔低落
男 懒惰冷撒西佛科大
女 胸袭令颗粒哦摩多
男 耶鲁里哟列新波及
齐唱 拖叫 烂但送烂但他一灭西拉罗科点抵押天地嘻嘻亚科所 送灭 送一灭 帕拉达西所列送啦多啦哈哈啦里 啊 啊 啊列所啦切 啊 啊 啊列所啦切 啊 啊西
希望以上信息可以帮到您,欢迎您登陆我们的网站,查询全国各大城市最新、热门演出信息具体请点击:http://www.chinaticket.com ^_^
③ 求茶花女《饮酒歌》意大利文歌词
歌名:《茶花女》饮酒歌
歌手:Giuseppe Verdi
作曲 : Giuseppe Verdi
作词:Giuseppe Verdi
Libiamo, libiamo ne'lieti calici
干杯吧 请举起这敞口的酒器
che la bellezza infiora
饮尽快乐酿造的美酒
E la fuggevol, fuggevol ora
把短暂的时光挥霍于
s'inebrii a voluttà
美酒与美色上
Libiam ne'dolci fremiti
干杯吧 为内心的愉悦
che suscita l'amore
这是爱情原始的悸动
poiché quell'occhio al core onnipotente va.
因为倾心爱慕的眼神早已装满你的心
Libiamo, amore, amor fra i calici
干杯吧 为爱情的魔力
più caldi baci avrà
用酒润湿我们的嘴唇
Ah! Libiam, amor, fra' calici
啊 干杯吧 歌颂这爱情的魔力
più caldi baci avrà
用酒润湿我们的嘴唇
Tra voi, tra voi saprò dividere
与大家共享
il tempo mio giocondo
快乐的时光
Tutto è follia, follia nel mondo
世上的一切
ciò che non è piacer
平凡又那么无趣
Godiam, fugace e rapido
让我们享受人生
è il gaudio dell'amore
享受爱的欢愉
è un fior che nasce e muore,
短暂的快乐如花开花谢花化泥
ne più si può goder
时光流去不再返回
Godiamo, c'invita, c'invita un fervido
享受吧 沉浸进去感受自我
accento lusinghier
声音引导着我们
Ah! godiamo, la tazza, la tazza e il cantico,
啊 干杯吧 伴随着歌声
la notte abbella e il riso
彻夜痛饮
in questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo dì
让新的一天在天堂寻找我们
La vita è nel tripudio
生命在于享受
Quando non s'ami ancora
爱情让生活美满
Nol dite a chi l'ignora
情不知所起
è il mio destin così...
知情者只有我一人
Ah si, godiamo, la tazza, la tazza e il cantico
啊 干杯吧 伴随着歌声
la notte abbella e il riso
彻夜痛饮
in questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo dì
直到赫墨拉照耀我们的天堂
(3)茶花女歌剧饮酒歌扩展阅读:
《《茶花女》饮酒歌》这首歌曲是由歌手Giuseppe Verdi演唱的一首歌曲,歌曲总时长2分50秒,歌曲发行时间是2014年4月30日,歌曲发行之后,深受歌迷的喜欢,歌曲收录在专辑《辰山曲目》之中,专辑收纳了歌手的十七首歌曲。
歌曲《《茶花女》饮酒歌》的其他歌手演唱:
歌手瑞鸣唱片演唱的《《茶花女》饮酒歌》收录在专辑《琴迷歌剧夜》之中,专辑发行时间是2006年7月19日,专辑收纳了12首歌曲。
④ 帮忙啊~!!鉴赏威尔第歌剧茶花女中的名曲<<祝酒歌>>
选自歌剧《茶花女》第一幕 该剧写于1853年,根据法国作家小仲马的长篇小说《茶花女》改编。歌剧通过对巴黎名妓薇奥列塔的爱情生活和悲惨遭遇,一方面对上流社会的门第观念和腐朽的道德观进行了揭露,另一方面对被侮辱损害的女主人公寄以无限同情。当这样一个被社会视为“堕落女人”的形象首次以主角身份出现在歌剧舞台上时,曾遭到人们的咒骂和嗤笑,导致歌剧失败,但是随着时间的推移,这部作品终于被人们理解,并成为世界歌剧舞台经久不衰的剧目。 《饮酒歌》是歌剧第一幕中的一首欢乐的歌曲。快速圆舞曲的节奏。第一幕中当阿尔弗莱德举杯祝贺,为青春、为美好的爱情而唱出:“让我们高举起欢乐的酒杯,杯中美酒使人心醉……”时,薇奥列塔也跟着唱,客人热烈地同声应和着,这就是《饮酒歌》。这首歌曲调轻快优雅、旋律鲜明易记,所以广为流传。歌曲有三段词,采用分节歌形式陈述。全曲整体结构是单三部曲式,加有两次变化反复。在乐队前奏之后,第一段词由阿尔弗莱德(男高音)演唱,他向薇奥列塔表白自己对爱情的一片真诚。第二段词由薇奥列塔(女高音)接唱,吐露了自己被阿尔弗莱德爱情表白深深打动的心情。最后薇奥列塔与阿尔弗莱德在合唱和乐队的衬托下,齐声高唱:“……让东方美丽的朝霞透过花窗照在狂欢的宴会上……”。
中文歌词:
歌词:
男:让我们高举起欢乐的酒杯,
杯中的美酒使人心醉。
这样欢乐的时刻虽然美好,
但诚挚的爱情更宝贵。
当前的幸福莫错过,大家为爱情干杯。
青春好像一只小鸟,飞去不再飞回。
请看那香槟酒在酒杯中翻腾,像人们心中的爱情。
合:啊,让我们为爱情干一杯再干一杯。
女:在他的歌声里充满了真情,它使我深深地感动。
在这个世界上最重要的是快乐,我为快乐生活。
好花若凋谢不再开,青春逝去不再来。
意大利语歌词:
Libiamo, Libiamo ne‘ lie ti calici
Che la belle zza infiora,
E la la fugge la fugge vo l o ra
S’i nebrii a voluttà.
Libiam nei‘ dol ci fremiti
Che suscita l’amore,
Poichè quell‘ occhio a l core
Onnipotente va.
Libiamo, amo r e amor
frai ca lici Più caldi ba ci a vrà.
Tra voi, tra voi saprò dividere
Il tempo mio giocondo;
Tutto è follia nel mondo
Ciò che non è placer.
Godiam, fugace e rapido
è il gaudio dell’amore;
è un fior che nasce e muore,
Nè più si può goder,
Godiam...c’invita un fervido
Accento lusinghier.
Godiam... la tazza e il cantico
La notte abbella e il riso;
In questa paradiso
Ne scopra il nuovo dì
La vita è nel tripudio
Quando non s’a mi ancora.
Nol dite a chi l’ignora
èil mio destin così ta...
Godiam...la tada zza tada stico
chi co la o mio le la visia
in pe s in pe so pa la vi
questo la o vi
歌剧《茶花女》中的《饮酒歌》唱出了阿尔佛雷多和薇奥列塔为青春、为美好爱情干杯,表达了他们对真诚爱情的渴望和赞美。
希望以上信息可以帮到您,欢迎您登陆我们的网站,查询全国各大城市最新、热门演出信息
具体请点击:http://www.chinaticket.com ^_^
⑤ 求音译歌曲《饮酒歌》,就是歌剧《茶花女》的选段
Libiamo, Libiamo ne‘ lieti calici
Che la bellezza infiora,
E la fuggevol ora
S’inebrii a voluttà.
Libiam ne‘ dolci fremiti
Che suscita l’amore,
Poichè quell‘ occhio al core
Onnipotente va.
Libiamo, amor fra i calici
Più caldi baci avrà.Libiamo, amor fra i calici
Più caldi baci avrà.
Tra voi, tra voi saprò dividere
Il tempo mio giocondo;
Tutto è follia nel mondo
Ciò che non è placer.
Godiam, fugace e rapido
è il gaudio dell’amore;
è un fior che nasce e muore,
Nè più si può goder,
Godiam...c’invita un fervido
Accento lusinghier.
Godiam... la tazza e il cantico
La notte abbella e il riso;
In questa paradiso
Ne scopra il nuovo dì
La vita è nel tripudio
Quando non s’ami ancora.
Nol dite a chi l’ignora
è il mio destin così...
Godiam...la tazza e il cantico
La notte abbella e il riso;
In questo paradiso
Ne scopra il nuovo dì.
里比啊莫,里比啊莫 内里诶地 卡里去
尅 啦 被雷砸 因fio(读fiio中文拼音读法)啦
诶啦扶界 啦扶界 佛罗哦啦
系内不里 啊 佛路大
里比啊莫 内衣 多了去 扶累米地
尅 数许大 啦末累
波一尅 贵咯kio(中文拼音读就可) 啊了 ko累
哦你婆ten(因为的10的读音)忒 v(咬着下唇说v)啊
里比啊莫 啊莫累 啊莫了
扶啦 一 卡里去 批一无 卡了地 拔去 啊v辣
特辣 v哦一 特辣 v哦一 撒破咯 地vi嘚累
一了 ten(英文的10的读音)婆 米哦 急哦空都
肚兜 诶 佛里啊 内了 眸都
秋哦 尅 弄 诶 扑啦却了
沟地啊莫 扶嘎却 诶 啦劈都
诶 一了 高物丢 嘚啦莫累
诶 物嗯 fio了 尅 拿虚 诶 莫累
内 批一无 系 婆哦 沟带了
沟地啊莫。。。去 音vi大 物呢 肥了vi多
啊全都 路星给了
沟地啊莫。。。 啦 大差 诶 一了 看地ko
啦 挪忒 啊倍啦 诶 一了 里搜
因 贵丝大 怕啦地搜
内 死ko普拉 一了 诺vo 地
拉 vi大 诶 内了 特里铺地哦
罐都 农 撒 米 俺ko啦
挪了 地忒 啊 ki 里牛哦啦
诶 一了 米哦 嘚丝丁 ko系。。。
沟地啊莫。。。 啦 他大查 诶 一了 看滴ko
啦 挪忒 啊倍啦 诶 一了 里搜
因 贵丝大 怕啦地搜
内 死ko普拉 一了 诺vo 地
其实意大利语就五个元音,学一两个小时要想在不懂意大利语的人那里蒙混过关并不难
⑥ 饮酒歌》选自 作曲家威尔第的歌剧《茶花女》什么派
威尔第按期在世年份应该是浪漫主义时期作曲家,浪漫派。
⑦ 歌剧茶花女中的著名歌曲有哪些
全剧共分百三幕,第一幕刚开始时薇奥莱塔与阿尔弗莱德的《饮酒歌》则是所专有唱段中最家喻户属晓的一首度,已成为音乐会上久唱不衰的保留曲目;
第二幕问里阿尔弗莱德的独唱《我年轻狂热的梦》把爱情生活的甜蜜展露无遗,阿答氏父亲与薇奥莱塔的二重唱把卑劣与高尚的人格差异表现得淋漓尽致;
第三幕内凄美绝望的咏叹调《再见,往昔美丽的梦》表现了薇奥莱塔的容忧思和孤寂,主人公的二重唱《远离巴黎》则又充满希望。
⑧ 谁有茶花女歌剧的祝酒歌的歌词请发过
《饮酒歌》,是以单二部曲式为基础的分节歌,轻快的舞曲节奏,明朗的大调色回彩,以及贯穿答全曲的大六度跳进的动机,表现阿非列德借酒抒发他对真诚爱情的渴望和赞美,洋溢着青春的活力。薇奥莉塔的咏叹调,则表现女主人公复杂微妙的心理矛盾。前半部分表现她初次感受到爱情时内心的波动,音调诚挚、直率;后半部分表现她对爱情的大胆追述和渴望,大跳的音调反映了她内心抑制不住的喜悦。但是,此《饮酒歌》非彼《祝酒歌》,我们有时会把《茶花女》歌剧中的《饮酒歌》与我国作曲家施光南作曲,韩伟作词的作品《祝酒歌》混淆。其实,两首歌只是名字相似而已(有时译名相同),后者是为了庆祝“四人帮”被粉碎而作,歌中描写的是胜利到来后举国欢腾,纷纷设宴,“八亿神州举金杯”的感人场面。
⑨ 意大利歌剧《茶花女》中饮酒歌 最高音到哪
到小字二组的降B,我听的是常思思与戴玉强演唱的版本~
还听了一个外国的版本,确定是降B
不过看你谱子是什么调的~~~
这个原调就是到降B
⑩ 求歌剧茶花女赏析
一、赏析如下:
1、威尔第在剧中以细微的心里描写,展现了特定时代人们的心理状态。音乐采用了意大利风格的曲调和舞曲,旋律诚挚优美,明快流畅,在布局上以音乐主题的统一贯穿和场、段之间的强烈色彩对比为特点,体现出感人肺腑的悲剧力量。
2、在整首歌剧当中,最脍炙人口、经久留传也是我最喜欢的一首,即第一幕里面的一首咏叹调《饮酒歌》。在薇奥莱塔家中举行的宴会上,阿尔费雷多应大家请求,为青春、为爱情而场了这《饮酒歌》,借歌声向薇奥莱塔表达真挚爱情。薇奥莱塔在祝酒时做出了巧妙的回答,客人们加以热烈的应和。
3、歌曲为单三部曲式。曲调共反复三遍,头两遍分别由阿尔费雷多和薇奥莱塔演唱,第三遍是客人们的合唱。歌曲以轻快的舞曲节奏、明朗的大调色彩,以及贯穿全曲的大六度跳进的动机,表现出男女主人公对青春和爱情的渴望和赞美。第三遍的合唱由原调降B大调转到下属降E大调,使得情绪更加热烈。全曲洋溢着青春的活力,曲调鲜明易记,广为流传。
4、薇奥莉塔一生的命运是多么地坎坷和无奈,然而这不是她所能决定的,她是被社会压迫的下层市民,揭发了资产阶级偏见与世俗势力,剧本不仅饱含感情地写出了薇奥莉塔的不幸遭遇,为她的悲剧结局而叹息,而且突出了她那善良真诚的品格与崇高的自我牺牲精神。
二、茶花女
1、《茶花女》是法国作家亚历山大·小仲马创作的长篇小说,也是其代表作。故事讲述了一个青年人与巴黎上流社会一位交际花曲折凄婉的爱情故事。
2、作品通过一个妓女的爱情悲剧,揭露了法国七月王朝上流社会的糜烂生活。对贵族资产阶级的虚伪道德提出了血泪控诉。在法国文学史上,这是第一次把妓女作为主角的作品。